Übersetzung für "Obtain from" in Deutsch
I
do
not
know
if
she
was
able
to
obtain
any
guarantees
from
him
or
not.
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Garantien
erhalten
hat
oder
nicht.
Europarl v8
As
a
result,
Member
States
then
try
to
obtain
expert
opinions
from
the
EU.
Die
Mitgliedstaaten
versuchen
in
der
Folge,
bei
der
EU
Expertenstellungnahmen
einzuholen.
Europarl v8
You
can
of
course
obtain
it
from
the
Commission.
Sie
können
es
selbstverständlich
von
der
Kommission
erhalten.
Europarl v8
To
suggest
that
the
airlines
will
be
able
to
obtain
compensation
from
third
party
providers
is
a
myth.
Der
Hinweis,
die
Fluggesellschaften
könnten
Ausgleichsleistungen
von
Dritten
fordern,
ist
unrealistisch.
Europarl v8
Also,
to
suggest
that
airlines
will
be
able
to
obtain
compensation
from
third
party
providers
is
fanciful.
Zu
unterstellen,
dass
Luftfahrtunternehmen
von
Drittanbietern
entschädigt
werden
könnten,
ist
unrealistisch.
Europarl v8
Working
to
help
the
villagers
obtain
fresh
water
from
wells.
Den
Dorfbewohnern
zu
helfen,
frisches
Wasser
aus
den
Brunnen
zu
bekommen.
TED2020 v1
You
can
obtain
wooden
spatulas
from
your
pharmacist
Holzspatel
können
Sie
bei
Ihrem
Apotheker
bekommen.
ELRC_2682 v1
WHEREAS
the
Contracting
Parties
consequently
expect
to
obtain
mutual
benefit
from
the
participation
of
Iceland
in
Erasmus;
Die
Vertragsparteien
erwarten
demzufolge
einen
beiderseitigen
Nutzen
von
der
Beteiligung
Islands
an
ERASMUS.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
be
able
to
obtain
additional
information
from
obliged
entities.
Sie
muss
in
der
Lage
sein,
von
den
Verpflichteten
zusätzliche
Informationen
einzuholen.
DGT v2019