Übersetzung für "Obtain from" in Deutsch

I do not know if she was able to obtain any guarantees from him or not.
Ich weiß nicht, ob sie Garantien erhalten hat oder nicht.
Europarl v8

As a result, Member States then try to obtain expert opinions from the EU.
Die Mitgliedstaaten versuchen in der Folge, bei der EU Expertenstellungnahmen einzuholen.
Europarl v8

You can of course obtain it from the Commission.
Sie können es selbstverständlich von der Kommission erhalten.
Europarl v8

To suggest that the airlines will be able to obtain compensation from third party providers is a myth.
Der Hinweis, die Fluggesellschaften könnten Ausgleichsleistungen von Dritten fordern, ist unrealistisch.
Europarl v8

Also, to suggest that airlines will be able to obtain compensation from third party providers is fanciful.
Zu unterstellen, dass Luftfahrtunternehmen von Drittanbietern entschädigt werden könnten, ist unrealistisch.
Europarl v8

Working to help the villagers obtain fresh water from wells.
Den Dorfbewohnern zu helfen, frisches Wasser aus den Brunnen zu bekommen.
TED2020 v1

You can obtain wooden spatulas from your pharmacist
Holzspatel können Sie bei Ihrem Apotheker bekommen.
ELRC_2682 v1

WHEREAS the Contracting Parties consequently expect to obtain mutual benefit from the participation of Iceland in Erasmus;
Die Vertragsparteien erwarten demzufolge einen beiderseitigen Nutzen von der Beteiligung Islands an ERASMUS.
JRC-Acquis v3.0

It shall be able to obtain additional information from obliged entities.
Sie muss in der Lage sein, von den Verpflichteten zusätzliche Informationen einzuholen.
DGT v2019