Übersetzung für "The obtaining" in Deutsch

Convincing you was not that difficult. On the other hand, obtaining the approval of the national parliaments was and still is harder.
Werden sie zu gegenseitigen Rivalen, so wird die Demokratie darunter leiden.
Europarl v8

This was the pressure of obtaining this hasty result.
Das war der Druck, dieses hastige Ergebnis zu erhalten.
Europarl v8

Added to this is the difficulty of obtaining loans.
Hinzu kommen noch die Schwierigkeiten des Zugangs zu Finanzierungsquellen.
Europarl v8

The latter criticise in particular the cumbersome administrative formalities and the delays in obtaining refunds.
Letztere beklagen insbesondere die komplizierten Verwaltungsformalitäten und die langen Erstattungsfristen.
Europarl v8

A precondition for obtaining the support of our citizens is that our environmental work is transparent.
Voraussetzung für die Einbindung der Bürger ist eine transparente Umweltarbeit.
Europarl v8

It is possible that we will have to change the restrictions on obtaining individual EU budget resources.
Möglicherweise sind die für den Erhalt der jeweiligen EU-Haushaltsmittel festgelegten Bestimmungen zu ändern.
Europarl v8

It shall act unanimously after obtaining the consent of the European Parliament.
Er beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The Commission shall, after obtaining the opinion of a Committee of Experts, lay down such provisions as it deems necessary for applying this paragraph.
Die Kommission legt die Durchführungsbestimmungen zu diesem Absatz nach Stellungnahme eines Sachverständigenausschusses fest .
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall implement the programme after obtaining the opinion of the Committee referred to in Article 13.
Die Kommission führt das Programm nach Stellungnahme des Ausschusses des Artikels 13 durch.
JRC-Acquis v3.0

The Council shall act unanimously after obtaining the consent of the European Parliament.
Der Rat beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

Such research will speed up the process of obtaining authorisations.
Auf der Grundlage dieser Forschungsarbeiten können Genehmigungen schneller erteilt werden.
TildeMODEL v2018

As obtaining the requisite authorisations and concessions was unlikely at the time when the MEIP studies were carried out, the Commission cannot take retrospective account of them.
Der Bürgermeister berichtete weiter, die Einzelheiten dieser Fusion würden noch analysiert.
DGT v2019