Übersetzung für "The obtaining" in Deutsch
Convincing
you
was
not
that
difficult.
On
the
other
hand,
obtaining
the
approval
of
the
national
parliaments
was
and
still
is
harder.
Werden
sie
zu
gegenseitigen
Rivalen,
so
wird
die
Demokratie
darunter
leiden.
Europarl v8
This
was
the
pressure
of
obtaining
this
hasty
result.
Das
war
der
Druck,
dieses
hastige
Ergebnis
zu
erhalten.
Europarl v8
Added
to
this
is
the
difficulty
of
obtaining
loans.
Hinzu
kommen
noch
die
Schwierigkeiten
des
Zugangs
zu
Finanzierungsquellen.
Europarl v8
The
latter
criticise
in
particular
the
cumbersome
administrative
formalities
and
the
delays
in
obtaining
refunds.
Letztere
beklagen
insbesondere
die
komplizierten
Verwaltungsformalitäten
und
die
langen
Erstattungsfristen.
Europarl v8
A
precondition
for
obtaining
the
support
of
our
citizens
is
that
our
environmental
work
is
transparent.
Voraussetzung
für
die
Einbindung
der
Bürger
ist
eine
transparente
Umweltarbeit.
Europarl v8
It
is
possible
that
we
will
have
to
change
the
restrictions
on
obtaining
individual
EU
budget
resources.
Möglicherweise
sind
die
für
den
Erhalt
der
jeweiligen
EU-Haushaltsmittel
festgelegten
Bestimmungen
zu
ändern.
Europarl v8
It
shall
act
unanimously
after
obtaining
the
consent
of
the
European Parliament.
Er
beschließt
einstimmig
nach
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments.
EUconst v1
The
Commission
shall,
after
obtaining
the
opinion
of
a
Committee
of
Experts,
lay
down
such
provisions
as
it
deems
necessary
for
applying
this
paragraph.
Die
Kommission
legt
die
Durchführungsbestimmungen
zu
diesem
Absatz
nach
Stellungnahme
eines
Sachverständigenausschusses
fest
.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
implement
the
programme
after
obtaining
the
opinion
of
the
Committee
referred
to
in
Article
13.
Die
Kommission
führt
das
Programm
nach
Stellungnahme
des
Ausschusses
des
Artikels
13
durch.
JRC-Acquis v3.0
The
Council
shall
act
unanimously
after
obtaining
the
consent
of
the
European Parliament.
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments.
EUconst v1
Such
research
will
speed
up
the
process
of
obtaining
authorisations.
Auf
der
Grundlage
dieser
Forschungsarbeiten
können
Genehmigungen
schneller
erteilt
werden.
TildeMODEL v2018
As
obtaining
the
requisite
authorisations
and
concessions
was
unlikely
at
the
time
when
the
MEIP
studies
were
carried
out,
the
Commission
cannot
take
retrospective
account
of
them.
Der
Bürgermeister
berichtete
weiter,
die
Einzelheiten
dieser
Fusion
würden
noch
analysiert.
DGT v2019