Übersetzung für "Extremely dangerous" in Deutsch

Moreover, there is one extremely dangerous and, at the same time, obsolete technology in particular.
Darüber hinaus gibt es insbesondere eine außerordentlich gefährliche und zugleich veraltete Technologie.
Europarl v8

This is an extremely dangerous message.
Dies ist eine äußerst gefährliche Botschaft.
Europarl v8

I believe that the derogation is extremely dangerous.
Ich denke, dass die Ausnahmeregelung äußerst gefährlich ist.
Europarl v8

I think this is an extremely dangerous situation for the dignity and position of the House.
Für die Würde des Parlaments und seine Stellung halte ich dies für lebensgefährlich.
Europarl v8

That is an extremely dangerous development.
Das ist eine ganz gefährliche Entwicklung.
Europarl v8

These are all extremely important and extremely dangerous elements.
Dies sind alle äußerst wichtige und äußerst gefährliche Elemente.
Europarl v8

It would be extremely dangerous to make distinctions.
Es wäre äußerst gefährlich, sie unterschiedlich zu behandeln.
Europarl v8

But another Chernobyl-type accident would be extremely dangerous for us too.
Aber auch für uns kann ein neuer Tschernobyl-Unfall extrem gefährlich werden.
Europarl v8

The proposal for a recommendation B4-1238/96 is extremely dangerous.
Der Entwurf der Empfehlung B4-1238/96 ist äußerst riskant.
Europarl v8

You, however, said something in Brussels which is extremely dangerous.
Sie haben in Brüssel etwas gesagt, was sehr gefährlich ist.
Europarl v8

It is extremely dangerous to grant the necessary aid.
Es ist außerordentlich gefährlich, die benötigte Hilfe zu leisten.
Europarl v8

That is something which is extremely dangerous.
Dies ist wirklich etwas, was gefährlich ist.
Europarl v8

A wrong diagnosis can be extremely dangerous for the future when major issues are at stake.
Angesichts großer Herausforderungen kann eine falsche Diagnose sehr gefährlich für die Zukunft sein.
Europarl v8

This is an extremely dangerous approach.
Dies ist eine äußerst gefährliche Logik.
Europarl v8

Any division would, in my view, be extremely harmful and dangerous.
Ich glaube, jede Zwietracht wäre äußerst schädlich und gefährlich.
Europarl v8

And in fact, it's an extremely dangerous feeling.
Es ist nämlich ein extrem gefährliches Gefühl.
TED2020 v1

What Tom did was extremely dangerous.
Was Tom tat, war äußerst gefährlich.
Tatoeba v2021-03-10

What you've done for the family is extremely dangerous.
Was Sie gemacht haben, ist aber wirklich lebensgefährlich!
OpenSubtitles v2018

What you have taken from me is extremely dangerous.
Was du mir gestohlen hast, ist extrem gefährlich.
OpenSubtitles v2018

The fact that our work is extremely dangerous.
Fakt ist, unsere Arbeit ist extrem gefährlich.
OpenSubtitles v2018

We're on the hunt of an extremely dangerous man.
Wir sind auf der Jagd nach einem extrem gefährlichen Mann.
OpenSubtitles v2018

Both are wanted for multiple murders and should be considered extremely dangerous.
Beide werden wegen mehrfachen Mordes gesucht und werden als extrem gefährlich eingestuft.
OpenSubtitles v2018

This situation is extremely dangerous for everyone.
Diese Situation ist für alle äußerst gefährlich.
EUbookshop v2