Übersetzung für "Most extreme" in Deutsch

Violence against women is the most extreme expression of the lack of equality which exists between women and men.
Gewalt gegen Frauen ist der extremste Ausdruck fehlender Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
Europarl v8

This is something that plays directly into the hands of the most extreme forces in Chechnya.
Das spielt den extremsten Kräften in Tschetschenien direkt in die Hände.
Europarl v8

Conditions in Antarctica are some of the most extreme in the entire world.
Die Lebensbedinungen zählen zu den extremsten der Welt.
TED2020 v1

The most extreme form would be further exits by member states.
Die extremste Form währen Austritte weiterer Mitgliedsstaaten.
News-Commentary v14

The most extreme response to the Depression came from Hitler’s Germany.
Die extremste Antwort auf die Depression kam aus Hitlerdeutschland.
News-Commentary v14

In the most extreme cases, the central government is not committed to democratic governance.
In extremen Fällen setzt sich die Zentralregierung nicht für demokratische Staatsführung ein.
TildeMODEL v2018

Till eventually I trailed him to the most extreme outpost in Tibet.
Bis ich ihn... schliesslich am entlegensten Punkt Tibets aufspürte.
OpenSubtitles v2018

The most extreme of these demands I have left out of consideration.
Die extremen Forderungen habe ich nicht aufgenommen.
EUbookshop v2

Do you think I haven't already been taught to endure the most extreme suffering?
Glaubst du, er hat mir nicht beigebracht, extremes Leid zu ertragen?
OpenSubtitles v2018

Most extreme case of hydrophobia I've ever seen.
Der extremste Fall von Wasserangst, den ich je gesehen habe.
OpenSubtitles v2018

Eventually, Koenraad Allegaerts moves on to the most symbolic and extreme form of torture.
Schließlich kommt Koenraad Allegaerts zur symbolischsten und extremsten Form der Folter.
OpenSubtitles v2018

It's the most extreme Wall Street administration we've ever had.
Es ist die extremste Wall Street Administration die wir je hatten.
OpenSubtitles v2018

Even in the most extreme cases of radiation poisoning, it can last a while.
Sie kann eine Weile anhalten, selbst bei extremen Strahlenschäden.
OpenSubtitles v2018

Starfleet uniforms are designed for comfort even in the most extreme environments.
Uniformen der Sternenflotte sind selbst in extremsten Umgebungen bequem.
OpenSubtitles v2018

We are in the most extreme and utter region... of the human mind.
Wir sind am entlegensten, äußersten Ort... des menschlichen Verstands.
OpenSubtitles v2018

I work in some of the most extreme cave environments on the planet.
Ich arbeite in einigen der extremsten Höhlenarten auf diesem Planeten.
TED2020 v1

This shows one of the most extreme caves that we work in.
Das hier zeigt eine der extremsten Höhlen, in denen wir arbeiten.
TED2020 v1

Homelessness is perhaps the most extreme form of social exclusion.
Der Verlust der Wohnung ist die wohl extremste Form der sozialen Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018