Übersetzung für "Extended period of time" in Deutsch
Was
he
gone
for
an
extended
period
of
time
about
a
month
ago?
War
er
vor
ungefähr
einem
Monat
länger
abwesend?
OpenSubtitles v2018
During
the
experience
he
was
tortured
over
an
extended
period
of
time.
Während
ihrer
Haft
wurde
sie
über
einen
längeren
Zeitraum
psychisch
gefoltert.
WikiMatrix v1
The
printing
nozzles
showed
no
clogging
over
an
extended
period
of
time.
Die
Druckdüsen
zeigten
über
einen
längeren
Zeitraum
keine
Verstopfungen.
EuroPat v2
Such
solutions
standing
for
an
extended
period
of
time
may
further
contain
oligomerization
products
of
the
claimed
silanes
in
solution.
Solche
länger
stehenden
Lösungen
können
auch
Oligomerisierungsprodukte
der
beanspruchten
Silane
in
Lösung
enthalten.
EuroPat v2
The
Subcommittees
work
independently
over
an
extended
period
of
time,
in
accordance
with
the
approved
work
plan.
Die
Unterkomitees
arbeiten
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
unabhängig
entsprechend
dem
genehmigten
Arbeitsplan.
ParaCrawl v7.1
This
can
amount
to
a
lot
more
profit
being
generated
over
an
extended
period
of
time.
Über
einen
längeren
Zeitraum
gesehen,
kann
das
zu
mehr
Profit
führen.
ParaCrawl v7.1
He
was
then
left
in
the
water
for
an
extended
period
of
time.
Er
wurde
dann
lange
Zeit
im
Wasser
gelassen.
ParaCrawl v7.1
In
fact
–
over
an
extended
period
of
time
–
it
is
discharged
or
biologically
broken
down.
Vielmehr
wird
es
-
über
einen
längeren
Zeitraum
-
ausgeschieden
oder
biologisch
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
A
few
years
ago,
I
was
resentful
of
my
husband
for
an
extended
period
of
time.
Vor
einigen
Jahren
war
ich
über
meinen
Mann
eine
lange
Zeit
empört.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
communication
of
entire
groups
of
neurons
can
be
observed
over
an
extended
period
of
time.
Somit
kann
die
Kommunikation
von
ganzen
Neuronengruppen
über
einen
langen
Zeitraum
beobachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
stay
for
an
extended
period
of
time
in
my
own
bedroom.
Ich
blieb
für
einen
längeren
Zeitraum
in
meinem
eigenen
Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1
Do
not
leave
the
battery
unattended
for
extended
period
of
time.
Lassen
Sie
den
Akku
während
der
Erwärung
nicht
über
längere
Zeit
unbeaufsichtigt.
ParaCrawl v7.1
A
persistent
cookie
remains
on
your
hard
drive
for
an
extended
period
of
time.
Ein
langfristiger
Cookie
verbleibt
über
einen
längeren
Zeitraum
auf
Ihrer
Festplatte.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
high
concentrations
over
an
extended
period
of
time
can
cause
health
damage.
Das
Vorhandensein
hoher
Konzentrationen
über
einen
längeren
Zeitraum
kann
Gesundheitsschäden
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
leave
your
Product
in
direct
sunlight
for
an
extended
period
of
time.
Setzen
Sie
das
Produkt
nicht
über
längere
Zeit
direktem
Sonnenlicht
aus.
ParaCrawl v7.1
It
could
also
be
an
extended
period
of
time.
Es
könne
auch
eine
längere
Zeitperiode
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
After
being
sterilized,
the
lancet
tip
remains
sterile
over
an
extended
period
of
time.
Nach
einer
geeigneten
Sterilisierung
bleibt
die
Lanzettenspitze
über
lange
Zeit
steril.
EuroPat v2
An
additional
problem
is
the
hermetic
seal
of
the
battery
cells
over
an
extended
period
of
time.
Ein
weiteres
Problem
ist
die
hermetische
Dichtheit
der
Batteriezellen
über
einen
langen
Zeitraum.
EuroPat v2
Furthermore,
they
can
be
used
over
an
extended
period
of
time
without
experiencing
fatigue.
Schließlich
lassen
sie
sich
über
einen
langen
Zeitraum
ohne
Ermüdung
verwenden.
EuroPat v2