Übersetzung für "Expect nothing less" in Deutsch
Those
stricken
in
the
Rhône
Delta
expect
nothing
less.
Die
Geschädigten
im
Rhônedelta
erwarten
diese
Geste.
Europarl v8
Our
children
and
future
generations
expect
nothing
less.
Das
ist
das
Mindeste,
was
unsere
Kinder
und
die
künftigen
Generationen
erwarten.
Europarl v8
I
expect
nothing
less
than
perfection.
Ich
erwarte
nichts
Geringeres
als
Perfektion.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
expect
nothing
less
from
the
Malick
boys.
Ich
würde
nicht
weniger
von
den
Malick-Jungs
erwarten.
OpenSubtitles v2018
I'd
expect
nothing
less
from
my
star
pupil.
Von
meinem
Starschüler
würde
ich
nichts
anderes
erwarten.
OpenSubtitles v2018
I
would
expect
nothing
less
from
the
Mother
of
Dragons.
Von
der
Mutter
der
Drachen
erwarte
ich
nichts
anderes.
OpenSubtitles v2018
I
expect
nothing
less
from
you.
Von
Ihnen
erwarte
ich
nichts
anderes.
OpenSubtitles v2018
I'd
expect
nothing
less
from
you
Finn.
Ich
erwarte
auch
nichts
Geringeres
von
dir,
Finn.
OpenSubtitles v2018
We
expect
nothing
less,
Gonzalo.
Wir
erwarten
nicht
weniger,
Gonzalo.
OpenSubtitles v2018
And
I
expect
nothing
less
than
their
best
behavior.
Und
ich
erwarte
nicht
weniger
als
ihr
bestes
Benehmen.
OpenSubtitles v2018
I'd
expect
nothing
less.
Etwas
Anderes
hätte
ich
auch
nicht
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
would
expect
nothing
less
of
the
lad.
Ich
hätte
nichts
anderes
von
dem
Knaben
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Why,
I'd
expect
nothing
less
from
the
finest
seamstress
in
New
Orleans.
Von
der
besten
Näherin
in
New
Orleans
habe
ich
nichts
anderes
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
would
expect
nothing
less.
Und
ich
erwarte
auch
gar
nichts
anderes.
OpenSubtitles v2018
I
expect
nothing
less
from
my
angel.
Ich
erwarte
nichts
anderes
von
meinem
Engel.
OpenSubtitles v2018
We
would
expect
nothing
less.
Wir
haben
auch
nichts
anderes
erwartet.
OpenSubtitles v2018
But
then
I'd
expect
nothing
less
from
Captain
Sisko.
Aber
ich
hätte
von
Sisko
auch
nicht
weniger
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
expect
nothing
less.
Mit
weniger
bin
ich
auch
nicht
zufrieden.
OpenSubtitles v2018
Doctor,
if
a
Klingon
were
to
kill
me
I'd
expect
nothing
less
than
an
entire
opera
on
the
subject.
Falls
mich
ein
Klingone
töten
sollte,
erwarte
ich
eine
ganze
Oper.
OpenSubtitles v2018
I
expect
nothing
less
from
you,
man.
Das
habe
ich
von
dir
nicht
anders
erwartet,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
would
expect
nothing
less
from
the
crusading
Perry
White.
Ich
habe
nichts
anderes
von
Perry
White
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I'd
expect
nothing
less,
sir.
Ich
nehme
nicht
weniger
an,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I'd
expect
nothing
less
from
your
grandparents.
Ich
würde
nichts
anderes
von
deinen
Großeltern
erwarten.
OpenSubtitles v2018
I
expect
nothing
less
from
my
son,
though.
Von
meinem
Sohn
erwarte
ich
nichts
anderes.
OpenSubtitles v2018