Übersetzung für "Exclusive ownership" in Deutsch
In
this
case
server
exclusive
ownership
will
be
by
the
users.
In
diesem
Fall
Server
ausschließliche
Eigentum
wird
von
den
Nutzern
sein.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
claim
intellectual
or
exclusive
ownership
rights
to
any
of
our
products.
Sie
dürfen
keine
Urheberschaft
oder
exklusive
Eigentumsrechte
beanspruchen,
eines
unserer
Produkte.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
gas
and
electricity
especially,
public
ownership,
exclusive
rights
and
other
monopoly
prerogatives
are
commonplace.
Insbesondere
bei
Gas
und
Elektrizität
sind
Staatseigentum,
ausschließliche
Rechte
und
andere
Monopolvorrechte
gang
und
gäbe.
TildeMODEL v2018
Vermeer
Corporation
will
have
exclusive
ownership
of
all
present
and
future
rights
to
submissions
of
every
kind.
Die
Vermeer
Corporation
hat
die
exklusiven
Eigentumsrechte
an
allen
derzeitigen
und
zukünftigen
Einreichungen
jeglicher
Art.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
exclusive
ownership
of
the
world's
first
insulin
ecological
commercialization
and
production
technology.
Das
Unternehmen
hat
das
exklusive
Eigentumsrecht
an
der
weltweit
ersten
ökologischen
Kommerzialisierung
und
Produktionstechnologie
von
Insulin.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
point
out
that
it
is
also
a
shared
resource,
that
is
to
say,
a
resource
over
which
no
one
can
claim
exclusive
ownership
or
an
'entitlement'.
Ich
möchte
betonen,
dass
diese
auch
eine
gemeinsame
Ressource
sind,
nämlich
eine
Ressource,
für
die
niemand
ein
ausschließliches
Eigentumsrecht
oder
einen
"Anspruch"
geltend
machen
kann.
Europarl v8
The
high
price
for
the
exclusive
ownership
of
project
results
reduces
the
incentive
for
the
public
purchaser
to
share
project
results
with
other
potential
public
purchasers.
Auch
für
den
öffentlichen
Auftraggeber
verringert
der
hohe
Preis,
der
für
das
ausschließliche
Eigentum
an
den
Projektergebnissen
gezahlt
wird,
den
Anreiz,
die
Projektergebnisse
mit
anderen
möglicherweise
interessierten
öffentlichen
Auftraggebern
zu
teilen.
TildeMODEL v2018
Under
the
Co-operative
Research
scheme,
a
minimum
of
three
SMEs
from
two
different
Member
States
or
associated
candidate
countries
having
specific
problems
or
needs
can
outsource
a
significant
part
of
the
required
research
to
two
or
more
RTD
performers,
while
retaining
exclusive
ownership
of
the
results.
Im
Rahmen
des
Programms
Verbundforschung
können
mindestens
drei
KMU
aus
zwei
verschiedenen
Mitgliedstaaten
oder
assoziierten
Beitrittsländern
mit
spezifischen
Problemen
oder
Bedürfnissen
einen
erheblichen
Teil
der
benötigten
Forschungsaktivitäten
an
einen
oder
mehrere
FTE-Dienstleister
ausgliedern
und
das
alleinige
Eigentum
an
den
Ergebnissen
behalten.
TildeMODEL v2018
And
for
those
very
privileged
few,
the
most
private
and
exclusive
ownership
opportunity
is
here.
Und
für
die
sehr
privilegierten
unter
Ihnen...
bieten
wir
die
Möglichkeit
auf
privates
und
exklusives
Eigentum.
OpenSubtitles v2018
On
the
contrary,
the
revised
Article
of
the
Constitution
that
declares
land,
natural
resources,
and
waters
'inalienable
wealth
of
the
people'
reconfirms
exclusive
State
ownership.
Im
Gegenteil,
sie
erklären
Grund
und
Boden,
Bodenschätze
und
Gewässer
zum
„unveräußerlichen
Vermögen
der
Menschen"
und
bestätigen
damit
neuerlich
das
aus
schließliche
öffentliche
Eigentum
an
Grund
und
Boden.
EUbookshop v2
You
do
not
claim
intellectual
property
right
or
exclusive
ownership
to
any
of
our
products,
modified
or
unmodified.
Sie
können
kein
geistiges
Eigentum
oder
den
exklusiven
Besitz
zu
irgendwelchen
unserer
Produkte
behaupten,
geändert
oder
unverändert.
ParaCrawl v7.1
But
the
idea
of
exclusive
ownership
of
these
resources
is
opposed
to
God's
call
to
men
and
women
because
in
'farming
and
guarding'
land
promotes
the
use
of
sharing
the
goodness
of
Creation,
the
objective
that
multilateral
activities
and
international
rules
can
certainly
help
to
achieve".
Doch
die
Vorstellung
von
einer
exklusiven
Aneignung
dieser
Ressourcen
widerspricht
dem
Plan
Gottes
der
Männer
und
Frauen
dazu
aufruft
die
Erde
'zu
pflegen
und
zu
bewahren'
und
dabei
die
Güter
der
Schöpfung
zu
teilen,
und
daran
können
multilaterale
Initiativen
und
internationale
Regeln
mit
Sicherheit
mitwirken".
ParaCrawl v7.1
It
must
be
acknowledged
that
by
virtue
of
the
company's
exclusive
ownership
of
the
intellectual
property
it
may
not
be
exploited
without
prior
written
permission.
Es
muss
anerkannt
werden,
dass
aufgrund
der
exklusiven
Eigentumsrechte
der
Firma
an
dem
geistigen
Eigentum
dieses
nicht
ohne
vorherige,
schriftliche
Genehmigung
benutzt
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
The
user
of
the
service
expressly
acknowledges
the
exclusive
ownership
of
La
Cocina
Digital
of
any
copyrights
and
intellectual
and
industrial
property
rights
deriving
from
the
use
of
brands,
trade
marks
and
trade
names,
of
the
page
that
supports
all
the
services
and
content
of
their
websites.
Der
Nutzer
anerkennt
ausdrücklich
das
ausschließliche
Eigentum
von
La
Cocina
Digital
an
jedweden
Urheberrechten,
geistigen
Eigentumsrechten
und
gewerblichen
Schutzrechten
aus
der
Nutzung
von
Handelsmarken
und
Warenzeichen
der
Site,
welche
sämtliche
Leistungen
und
Inhalte
der
Websites
von
La
Cocina
Digital
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
In
Greenland,
the
sharing
and
free
distribution
of
meat
from
seals
and
other
marine
mammals
is
an
acknowledgement
of
the
debt
people
owe
to
the
animal
in
coming
to
the
hunter
and
a
denial
that
any
one
person
has
exclusive
claims
to
ownership
of
the
animals
that
are
caught.
In
Grönland
ist
die
gemeinsame
Nutzung
und
kostenlose
Verteilung
von
Fleisch
der
Sehhunde
und
anderer
Meeressäuger
eine
Anerkennung
der
Schuld
gegenüber
dem
Tier,
welches
sich
dem
Jäger
gestellt
hat
und
zugleich
eine
Ablehnung
der
Forderung
nach
exklusivem
Eigentum
der
gefangenen
Tiere.
ParaCrawl v7.1