Übersetzung für "Exact nature" in Deutsch
Please
state
the
exact
nature
of
the
consultancy
services:
Bitte
geben
Sie
die
Art
der
Beratungsdienste
genau
an:
DGT v2019
I
don't
think
you
actually
mentioned
the
exact
nature
of...
Ich
glaube,
Sie
erwähnten
noch
nicht,
worum
genau
es...
OpenSubtitles v2018
How
would
you
describe
the
exact
nature
of
the
relationship?
Wie
würden
Sie
genau
die
Art
der
Beziehung
beschreiben?
OpenSubtitles v2018
We
didn't
understand
the
exact
nature
of
your
situation
at
first.
Wir
verstanden
nicht
gleich
die
genaue
Natur
Ihres
Problems.
OpenSubtitles v2018
Yet,
the
exact
nature
of
those
measures
remain
unclear.
Bisher
bleibt
die
genaue
Art
dieser
Maßnahmen
unklar.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
able
to
determine
the
exact
nature
of
those.
Ich
konnte
die
genaue
Herkunft
nicht
bestimmen.
OpenSubtitles v2018
The
exact
nature
of
the
threat
is
something
I
can't
go
into.
Auf
die
Art
der
Bedrohung
kann
ich
nicht
näher
eingehen.
OpenSubtitles v2018
We
will
have
to
look
at
the
exact
nature
of
the
request
from
the
Sri
Lankan
authorities.
Wir
müssen
uns
genau
ansehen,
wie
der
Antrag
der
srilankischen
Regierung
aussieht.
Europarl v8
The
exact
nature
of
these
vessels
is
unclear.
Das
genaue
Aussehen
aller
dieser
Schiffstypen
ist
unklar.
WikiMatrix v1
There
are
no
clues
as
yet
as
to
the
exact
nature...
Es
gibt
noch
keine
genauen
Hinweise...
OpenSubtitles v2018
They're
difficult
to
see
clearly
enough
to
ascertain
their
exact
nature.
Sie
sind
schwierig
klar
genug
sehen
ihre
genaue
Art
bestimmen.
OpenSubtitles v2018
There
are
different
treatments
depending
on
the
exact
nature
of
the
glaucoma.
Es
gibt
verschiedene
Behandlungen
abhängig
von
der
genauen
Art
des
Glaukoms.
ParaCrawl v7.1
The
exact
nature
of
the
treatment
depends
on
the
data
storage
technology
to
be
used.
Die
genaue
Behandlung
hngt
von
der
Art
der
zu
verwendenden
Datenspeichertechnologie
ab.
ParaCrawl v7.1