Übersetzung für "Exact nature" in Deutsch

Please state the exact nature of the consultancy services:
Bitte geben Sie die Art der Beratungsdienste genau an:
DGT v2019

I don't think you actually mentioned the exact nature of...
Ich glaube, Sie erwähnten noch nicht, worum genau es...
OpenSubtitles v2018

How would you describe the exact nature of the relationship?
Wie würden Sie genau die Art der Beziehung beschreiben?
OpenSubtitles v2018

We didn't understand the exact nature of your situation at first.
Wir verstanden nicht gleich die genaue Natur Ihres Problems.
OpenSubtitles v2018

Yet, the exact nature of those measures remain unclear.
Bisher bleibt die genaue Art dieser Maßnahmen unklar.
OpenSubtitles v2018

I wasn't able to determine the exact nature of those.
Ich konnte die genaue Herkunft nicht bestimmen.
OpenSubtitles v2018

The exact nature of the threat is something I can't go into.
Auf die Art der Bedrohung kann ich nicht näher eingehen.
OpenSubtitles v2018

We will have to look at the exact nature of the request from the Sri Lankan authorities.
Wir müssen uns genau ansehen, wie der Antrag der srilankischen Regierung aussieht.
Europarl v8

The exact nature of these vessels is unclear.
Das genaue Aussehen aller dieser Schiffstypen ist unklar.
WikiMatrix v1

There are no clues as yet as to the exact nature...
Es gibt noch keine genauen Hinweise...
OpenSubtitles v2018

They're difficult to see clearly enough to ascertain their exact nature.
Sie sind schwierig klar genug sehen ihre genaue Art bestimmen.
OpenSubtitles v2018

There are different treatments depending on the exact nature of the glaucoma.
Es gibt verschiedene Behandlungen abhängig von der genauen Art des Glaukoms.
ParaCrawl v7.1

The exact nature of the treatment depends on the data storage technology to be used.
Die genaue Behandlung hngt von der Art der zu verwendenden Datenspeichertechnologie ab.
ParaCrawl v7.1