Übersetzung für "Evolving expectations" in Deutsch
We
are
constantly
finding
new
ways
to
meet
the
evolving
expectations
of
our
market.
Wir
gehen
ständig
neue
Wege,
um
den
sich
wandelnden
Erwartungen
unseres
Marktes
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Yet,
deploying
the
necessary
customer
experience
infrastructure
to
support
evolving
customer
expectations
isn't
easy.
Es
ist
jedoch
nicht
leicht,
die
erforderliche
Customer-Experience-Infrastruktur
zur
Unterstützung
wachsender
Kundenerwartungen
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
the
light
of
technologic
innovation,
market
developments
and
evolving
consumer
expectations
it
is
necessary
to
update
the
rules
applicable
to
the
definition,
description,
presentation,
labelling
and
protection
of
geographical
indications
of
certain
aromatised
wine
products,
while
taking
into
account
traditional
production
methods.
Aufgrund
technologischer
Neuerungen
sowie
der
Marktentwicklung
und
der
sich
ändernden
Verbrauchererwartungen
müssen
die
Regeln
für
die
Begriffsbestimmung,
Bezeichnung,
Aufmachung
und
Etikettierung
sowie
zum
Schutz
geografischer
Angaben
für
bestimmte
aromatisierte
Weinerzeugnisse
jedoch
aktualisiert
werden,
wobei
traditionelle
Herstellungsverfahren
zu
berücksichtigen
sind.
TildeMODEL v2018
To
meet
the
evolving
needs
and
expectations
of
public
service
users
against
a
backdrop
of
fiscal
austerity,
the
public
sector
needs
to
innovate
more
than
ever.
Um
vor
dem
Hintergrund
von
Sparmaßnahmen
auf
die
sich
wandelnden
Bedürfnisse
und
Erwartungen
öffentlicher
Nutzer
eingehen
zu
können,
muss
der
öffentliche
Sektor
innovativer
denn
je
werden.
TildeMODEL v2018
Sometimes
it
is
caused
by
an
insufficient
understanding
on
the
part
of
some
enterprises
of
fast
evolving
societal
expectations,
as
well
as
by
an
insufficient
awareness
on
the
part
of
citizens
of
the
achievements
of
enterprises
and
the
constraints
under
which
they
operate.
Zuweilen
ist
die
Ursache
aber
auch
darin
zu
suchen,
dass
es
bestimmten
Unternehmen
an
Verständnis
für
die
sich
rasch
ändernden
Erwartungen
der
Gesellschaft
fehlt
und
dass
sich
die
Bürger
nicht
in
vollem
Umfang
bewusst
sind,
was
Unternehmen
unter
oft
schwierigen
Bedingungen
leisten.
TildeMODEL v2018
It
requires
enterprises
to
constantly
reinvent
their
offerings,
their
operations—and
indeed,
themselves—to
keep
up
with
the
rapidly
evolving
expectations
on
an
increasingly
digital
marketplace.
Unternehmen
müssen
ihr
Angebot,
ihren
Betrieb
–
und
sich
selbst
–
ständig
neu
erfinden,
um
mit
den
sich
rasch
entwickelnden
Erwartungen
auf
einem
zunehmend
digitalen
Markt
Schritt
halten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
However,
the
combination
of
an
increasingly
networked
and
globalised
world
economy,
new
players
in
the
patent
system,
evolving
stakeholder
expectations
and
rapid
technological
change
mean
that
the
EPO
faces
complex
new
challenges.
Eine
immer
stärker
vernetzte
und
globalisierte
Weltwirtschaft,
das
Auftreten
neuer
Akteure
in
der
Patentwelt,
veränderte
Erwartungen
der
Nutzer
weiterer
interessierter
Kreise
sowie
der
rapide
technologische
Wandel
stellen
das
EPA
jedoch
vor
komplexe
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
SP2023
will
help
the
Office
to
rise
to
complex
new
challenges,
including
an
increasingly
networked
and
globalised
world
economy,
the
emergence
of
new
patent
system
players,
evolving
stakeholder
expectations
and
rapid
technological
change.
Der
SP2023
wird
dem
Amt
dabei
helfen,
die
komplexen
neuen
Herausforderungen
zu
meistern,
die
eine
immer
stärker
vernetzte
und
globalisierte
Weltwirtschaft,
das
Erstarken
neuer
Akteure
in
der
Patentwelt,
veränderte
Erwartungen
der
Stakeholder
und
der
rapide
technologische
Wandel
mit
sich
bringen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
consumers'
evolving
expectations,
personalization
has
become
a
necessity
for
marketers
to
stay
competitive
and
engage
their
audiences
across
all
digital
touch
points.
Aufgrund
der
sich
verändernden
Erwartungen
der
Verbraucher
ist
die
Personalisierung
für
Werbetreibende
zu
einer
Notwendigkeit
geworden,
um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben
und
ihr
Publikum
über
alle
digitalen
Berührungspunkte
hinweg
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Apps
are
also
an
efficient
way
to
respond
to
customers’
evolving
expectations
for
seamless
transitions
between
a
digital
and
physical
experience.
Zudem
sind
Apps
eine
effiziente
Methode,
um
auf
die
steigenden
Kundenerwartungen
für
den
nahtlosen
Übergang
zwischen
dem
digitalen
und
dem
physischen
Erlebnis
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
finally
making
progress
with
CEM
and
beginning
to
keep
up
with
consumers'
rapidly
evolving
expectations
requires
that
brands,
service
providers,
and
vendors
alike
understand
experience
from
the
customer's
perspective,
namely
as
a
totality
–
an
integrated
system
of
interrelated
and
interdependent
elements
that
constitute
the
customer's
overall
perception
of
the
company
or
brand.
Im
Gegensatz
dazu,
Fortschritte
bei
CEM
zu
machen
und
mit
den
sich
schnell
entwickelnden
Erwartungen
der
Verbraucher
Schritt
zu
halten,
müssen
Marken,
Dienstleister
und
Verkäufer
gleichermaßen
Erfahrung
aus
der
Kundenperspektive
verstehen,
nämlich
als
Gesamtheit
-
ein
integriertes
System
miteinander
verbundener
und
voneinander
abhängiger
Elemente
die
Gesamtwahrnehmung
des
Kunden
für
das
Unternehmen
oder
die
Marke
darstellen.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
meeting
with
exhibitors
and
visitors
in
the
coming
months
to
find
out
how
Fespa
can
continue
to
meet
their
evolving
expectations.”
Ich
freue
mich
darauf,
in
den
kommenden
Monaten
Aussteller
und
Besucher
kennen
zu
lernen,
um
herauszufinden,
wie
die
Fespa
ihren
sich
entwickelnden
Erwartungen
weiterhin
gerecht
werden
kann.“
ParaCrawl v7.1
It
is
crucial
that
senior
risk
and
information
officers
as
well
as
Boards
get
an
early
handle
on
how
the
regulatory
framework
is
evolving
and
what
expectations
supervisors
are
developing
for
them.
Entscheidend
ist,
dass
die
zuständigen
Risikomanager
und
IT-Beauftragten
sowie
auch
Vorstände
und
Aufsichtsräte,
frühzeitig
ein
Verständnis
dafür
entwickeln,
wie
sich
der
Regulierungsrahmen
entwickelt
und
welche
Erwartungen
die
Aufsichtsbehörden
an
sie
stellen.
ParaCrawl v7.1
However,
CGI's
2017
Global
Financial
Consumer
Survey
results
reveal
the
ongoing
need
for
banks
to
remain
vigilant
in
keeping
pace
with
evolving
consumer
expectations.
Die
Umfrageergebnisse
der
CGI-Studie
zeigen,
dass
die
Banken
wachsam
bleiben
müssen,
um
Schritt
halten
zu
können
mit
den
sich
ändernden
Erwartungen
der
Verbraucher.
ParaCrawl v7.1
To
exercise
due
diligence
and
to
meet
our
stakeholders’
evolving
expectations,
we
systematically
and
proactively
address
the
possible
risks
of
our
own
business
operations
and
those
of
our
suppliers.
Um
unserer
Sorgfaltspflicht
und
sich
verändernden
Stakeholder-Erwartungen
gerecht
zu
werden,
setzen
wir
uns
daher
intensiv
und
proaktiv
mit
möglichen
Risiken
unserer
eigenen
Geschäftstätigkeit
und
der
unserer
Lieferanten
auseinander.
ParaCrawl v7.1
In
today's
increasingly
complex
contact
center,
your
employees
need
a
robust
combination
of
tools,
information
and
support
to
meet
rapidly
evolving
customer
expectations.
Im
heutigen,
zunehmend
komplexen
Kontaktcenter
benötigen
Ihre
Mitarbeiter
eine
leistungsstarke
Kombination
aus
Tools,
Informationen
und
Support,
um
sich
schnell
verändernde
Kundenerwartungen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
We
will
develop
our
online
presence
and
align
our
processes
to
customer
needs
to
make
things
as
smooth
as
possible
for
customers
–
to
meet
rapidly
evolving
customer
experience
expectations.
Unsere
Online-Präsenz
wird
ausgebaut
und
unsere
Prozesse
werden
an
Kundenbedürfnisse
angepasst,
um
in
größtmöglichem
Umfang
reibungslose
Abläufe
für
unsere
Kunden
sicherzustellen
–
damit
soll
den
rapide
zunehmenden
Erwartungen
hinsichtlich
der
Kundenerfahrung
entsprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Communication
problems
and
delays
were
compounded
when
changes
were
required
to
the
platform,
whether
those
changes
were
driven
by
legislation,
evolving
customer
expectations,
or
the
underlying
technology.
Kommunikationsprobleme
und
Verzögerungen
wurden
noch
verstärkt,
wenn
Änderungen
an
der
Plattform
erforderlich
waren,
unabhängig
davon,
ob
diese
Änderungen
durch
Gesetze,
sich
ändernde
Kundenerwartungen
oder
die
zugrunde
liegende
Technologie
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
today's
increasingly
complex
call
center,
your
employees
need
a
robust
combination
of
information,
support
and
workforce
optimization
tools
to
meet
rapidly
evolving
customer
expectations.
In
dem
zunehmend
komplexen
Callcenter
von
heute
benötigen
Ihre
Mitarbeiter
eine
leistungsstarke
Kombination
aus
Informationen,
Support
und
Tools
zur
Belegschaftsoptimierung,
um
neue
Kundenerwartungen
schnell
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Global
luxury
brands
need
to
respond
smartly
to
new
key
market
forces
and
raise
their
game
when
serving
the
evolving
expectations
of
the
luxury
consumer,
according
to
the
third
annual
Global
Powers
of
Luxury
Goods
report
issued
by
Deloitte.
Gemäss
dem
dritten
jährlichen
Bericht
«Global
Powers
of
Luxury
Goods»
von
Deloitte
müssen
internationale
Luxusmarken
geschickt
auf
neue
entscheidende
Marktkräfte
reagieren
und
ihre
eigene
Messlatte
höher
legen,
wenn
sie
die
sich
wandelnden
Erwartungen
der
Konsumenten
erfüllen
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
financial
services
landscape
is
changing:
new
players,
evolving
consumer
expectations
and
disruptive
technologies
have
transformed
the
digital
appetite
and
capabilities
required.
Das
Umfeld
für
Finanzdienstleistungen
befindet
sich
im
Wandel:
Neue
Anbieter,
sich
ändernde
Kundenerwartungen
und
technologische
Umwälzungen
haben
den
digitalen
Appetit
und
das
dafür
erforderliche
Funktionsangebot
verändert.
CCAligned v1
In
order
to
quantify
the
expected
impacts
of
the
creation
of
EASO,
we
have
made
a
distinction
between
the
static
baseline
(situation
in
spring
2009)
and
the
evolving
baseline
(situation
expected
after
the
creation
of
EASO
without
further
EU
action
taken).
Um
die
Auswirkungen,
die
die
Einrichtung
des
EASO
haben
dürfte,
quantifizieren
zu
können,
wurde
unterschieden
zwischen
der
gegebenen
Ausgangslage
(Situation
im
Frühjahr
2009)
und
der
sich
ändernden
Ausgangslage
(Situation,
die
nach
der
Einrichtung
des
EASO
zu
erwarten
ist,
ohne
dass
weitere
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
getroffen
werden).
TildeMODEL v2018
It
includes
understanding
the
structure,
functioning
and
implications
of
the
copyright
system,
as
laws,
practices,
and
user
expectations
evolve.
Das
schließt
ein
Verständnis
für
die
Struktur,
die
Funktion
und
die
Bedeutung
des
Urheberrechts
ein,
während
sich
Gesetze,
Praktiken
und
Erwartungen
der
Nutzer*innen
entwicklen.
ParaCrawl v7.1