Übersetzung für "Evidence of completion" in Deutsch

Intermediate Statement of Verification of subsystem, its annex and accompanying documentation should provide evidence of the completion of a stage of the relevant verification procedure of a subsystem, or of a part of a subsystem, in accordance with the applicable Union law and relevant national rules.
In der Zwischenprüfbescheinigung für Teilsysteme, ihrem Anhang und den Begleitdokumenten sollte die Durchführung einer bestimmten Stufe des jeweiligen Prüfverfahrens für ein Teilsystem oder eines seiner Teile gemäß geltendem Unionsrecht und den einschlägigen nationalen Vorschriften nachgewiesen werden.
DGT v2019

The annexes to the declaration of conformity to an authorised vehicle type should provide evidence of the completion of the relevant procedures for verification in accordance with the applicable Union law and relevant national rules, and indicate the references of the Directives, TSIs and other relevant Union acts as well as relevant national rules.
In den Anhängen der Typenkonformitätserklärung für Fahrzeuge sollte die Durchführung der jeweiligen Prüfverfahren gemäß geltendem Unionsrecht und den einschlägigen nationalen Vorschriften nachgewiesen und auf die Richtlinien, TSI und sonstigen Rechtsakte der Union sowie die einschlägigen nationalen Vorschriften Bezug genommen werden.
DGT v2019

The applicant shall provide clear evidence of the completion, no later than 80 working days after the submission of the application, of the Critical Design Review in accordance with the construction milestones indicated in the satellite manufacturing agreement.
Die Antragsteller weisen spätestens 80 Werktage nach der Antragstellung den Abschluss der kritischen Entwurfsprüfung gemäß den in der Vereinbarung über die Herstellung der Satelliten festgelegten Baumeilensteinen nach.
DGT v2019

The milestone requires that the applicant provide clear evidence of the completion, no later than 80 working days after the submission of the application, of the critical design review in accordance with the construction milestones indicated in the satellite manufacturing agreement.
Zu diesem Meilenstein müssen die Antragsteller spätestens 80 Werktage nach der Antragstellung den Abschluss der kritischen Entwurfsprüfung gemäß den in der Vereinbarung über die Herstellung der Satelliten festgelegten Baumeilensteinen nachweisen.
DGT v2019

The inconsistency between the information provided in the application and the information in relation to the critical design review provided subsequently, and the lack of clear evidence of the completion of the critical design review for the satellite referred to in the satellite manufacturing agreement as included in the application, led the Commission to consider, in accordance with Article 5(1) of Decision No 626/2008/EC, that milestone five in conjunction with milestone two had not been satisfactorily completed by TerreStar Europe Limited.
Wegen der Widersprüche zwischen den Angaben im Antrag und den anschließend übermittelten Informationen über die kritische Entwurfsprüfung sowie mangels eindeutiger Nachweise für den Abschluss der kritischen Entwurfsprüfung für den Satelliten, auf den sich die im Antrag enthaltene Satellitenherstellungsvereinbarung bezieht, kam die Kommission gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 626/2008/EG zu dem Schluss, dass Meilenstein 5 in Verbindung mit Meilenstein 2 von TerreStar Europe Limited nicht zufrieden stellend erreicht wurde.
DGT v2019

The hearing however, did not provide sufficient evidence of satisfactory completion of the remedial actions.
Bei der Anhörung wurden jedoch keine hinreichenden Belege dafür erbracht, dass die Behebungsmaßnahmen zufrieden stellend abgeschlossen worden waren.
DGT v2019

The hearings however did not provide sufficient evidence of satisfactory completion of the remedial actions.
Bei der Anhörung wurden jedoch keine hinreichenden Belege dafür erbracht, dass die Behebungsmaßnahmen zufrieden stellend abgeschlossen worden waren.
DGT v2019

4.17 In addition to providing evidence of satisfactory completion of training there is also the need to recognize the attainments or experience of those who do not, for one reason or other, pass examinations, or complete the whole training period or course.
Ausbildung besteht ebenfalls das Bedürfnis nach Anerkennung der Leistung oder Erfahrungen von denjenigen, die — gleich aus welchem Grund — keine Prüfungen bestehen oder nicht die gesamte Ausbildungsdauer oder den gesamten Lehrgang mitmachen.
EUbookshop v2

Please be aware that with an exemption from presenting evidence of completion of the foreign language module, no certificate is awarded.
Bitte beachten Sie, dass mit der Befreiung vom Nachweis im Modul Fremdsprache kein Sprachzertifikaterworben wird, welches aber eventuell für Masterbewerbungen an Hochschulen nötig ist.
ParaCrawl v7.1

A note recording issuance of such formal validation will be added to the original awarding document initially submitted as evidence of completion of the foreign degree programme.
Die Ausfertigung des Bescheides wird auf der Originalurkunde, die als Nachweis des ausländischen Studienabschlusses vorgelegt wurde, vermerkt.
ParaCrawl v7.1

However, the hearing did not provide sufficient evidence of satisfactory completion of the remedial actions and revealed that the carrier is not aware of limitations to its operations into the European airspace.
Bei der Anhörung wurden jedoch keine hinreichenden Belege dafür erbracht, dass die Behebungsmaßnahmen zufrieden stellend abgeschlossen worden waren. Zudem wurde deutlich, dass das Unternehmen nichts von den Beschränkungen seiner Flüge in den europäischen Luftraum wusste.
DGT v2019

However, until evidence of satisfactory completion of the corrective action plan, in particular as regards the recertification of the air carriers in full compliance with Annex 6 of the Chicago Convention, the Commission, on the basis of the common criteria, considers that all air carriers certified in Angola should be subject to an operating ban and therefore included in Annex A. The Commission shall consult the authorities of Angola on this matter without delay.
Bis jedoch der befriedigende Abschluss des Plans zur Mängelbehebung nachgewiesen wurde, insbesondere in Bezug auf die Neuzulassung der Luftfahrtunternehmen gemäß Anhang 6 des Abkommens von Chicago, sollten nach Ansicht der Kommission alle in Angola zugelassenen Luftfahrtunternehmen auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien einer Betriebsuntersagung unterliegen und in Anhang A aufgenommen werden. Die Kommission wird die angolanischen Behörden in dieser Angelegenheit unverzüglich konsultieren.
DGT v2019

The agreement between CWP and TI was evidence of the complete failure of the restructuring measures.
Die Vereinbarung zwischen CWP und TI belege das völlige Scheitern der Umstrukturierungsmaßnahmen.
DGT v2019

As evidence of the complete removal of the tenant bears the burden of proof.
Für den Nachweis der vollständigen Beseitigung trägt der Mieter die Beweislast.
ParaCrawl v7.1

Patients achieving a complete response can continue treatment for at least 2 cycles after the first evidence of complete response, even if this requires treatment for more than
Patienten, die ein vollständiges Ansprechen erreichen, können mit der Behandlung für mindestens 2 Behandlungszyklen nach dem ersten Nachweis des vollständigen Ansprechens weiter behandelt werden, auch wenn dies eine Behandlung von mehr als 8 Behandlungszyklen erfordert.
ELRC_2682 v1

Patients achieving a complete response can continue treatment for at least 2 cycles after the first evidence of complete response, even if this requires treatment for more than 8 cycles.
Patienten, die ein vollständiges Ansprechen erreichen, können mit der Behandlung für mindestens 2 Behandlungszyklen nach dem ersten Nachweis des vollständigen Ansprechens weiter behandelt werden, auch wenn dies eine Behandlung von mehr als 8 Behandlungszyklen erfordert.
ELRC_2682 v1

The primary endpoint in Study C25003 was modified PFS (mPFS) per independent review facility (IRF), defined as time from randomisation to disease progression, death, or evidence of non-complete response (non-CR) after completion of first-line therapy per IRF followed by subsequent anticancer therapy.
Der primäre Endpunkt in Studie C25003 war das modifizierte progressionsfreie Überleben (mPFS) durch ein unabhängiges Gutachterkomitee (IRF), definiert als Zeitpunkt von der Randomisierung bis zum Fortschreiten der Krankheit, Tod oder bis zum Erhalt einer anschließenden Krebsbehandlung falls nach Durchführung der Erstlinienbehandlung gemäß IRF keine komplette Remission (non-CR) erreicht wurde.
ELRC_2682 v1