Übersetzung für "Evidence obtained" in Deutsch
Doesn't
he
know
that
illegally
obtained
evidence
in
court
are
not
allowed?
Weiß
er
nicht,
dass
illegal
erlangte
Beweise
vor
Gericht
nicht
zulässig
sind?
OpenSubtitles v2018
You
didn't
tell
me
that
evidence
was
obtained
illegally.
Sie
haben
mir
nicht
gesagt,
dass
die
Beweise
illegal
beschafft
wurden.
OpenSubtitles v2018
This
is
direct
evidence,
properly
obtained.
Das
ist
ein
direkter
Beweis,
ordnungsgemäß
beschafft.
OpenSubtitles v2018
I
move
that
all
the
evidence
obtained
by
Detectives
Mackay
and
Wiggan...
be
ruled
inadmissible
in
this
case,
dismissed
immediately.
Ich
beantrage,
die
Beweise
als
unzulässig
zu
werten
und
die
Klage
abzuweisen.
OpenSubtitles v2018
How
can
such
evidence
be
obtained?
Wie
lassen
sich
solche
Beweise
erbringen?
EUbookshop v2
Evidence
obtained
thereby,
such
as
that
hunting
rifle
for
instance
is
inadmissible
in
court.
Durch
Gewaltanwendung
gewonnene
Beweise
sind
vor
Gericht
ungültig.
OpenSubtitles v2018
It's
only
concerned
with
how
a
particular
piece
of
evidence
was
obtained.
Es
geht
nur
darum,
wie
ein
bestimmtes
Beweisstück
erlangt
wurde.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
all
evidence
obtained
through
torture
is
rejected.
Konsequenterweise
werden
alle
Beweise,
die
durch
Folter
erlangt
wurden,
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
more
evidence
will
be
obtained.
Wir
hoffen,
dass
wir
weitere
Beweise
erhalten.
ParaCrawl v7.1
He
also
called
for
evidence
obtained
under
torture
to
be
dismissed.
Er
forderte
auch
die
Ablehnung
der
unter
Folter
erlangten
Beweise.
ParaCrawl v7.1
These
measures
are
designed
to
obviate
the
possibility
that
evidence
is
being
obtained
in
breach
of
the
fundamental
rights
of
suspects.
Diese
Maßnahmen
sollen
vermeiden,
dass
Beweise
möglichweise
durch
Verletzung
der
Grundrechte
von
Verdächtigen
erbracht
werden.
Europarl v8
Evidence
obtained
without
the
presence
of
a
lawyer
has
a
different
status
from
one
country
to
another.
Beweise,
die
ohne
Beisein
eines
Anwalts
erlangt
wurden,
werden
in
den
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
bewertet.
TildeMODEL v2018
However,
the
use
of
evidence
obtained
through
access
to
the
file
of
a
competition
authority
should
not
unduly
detract
from
the
effective
enforcement
of
competition
law
by
a
competition
authority.
Zudem
sollten
Beweismittel,
die
bei
einer
Wettbewerbsbehörde
erlangt
wurden,
kein
Gegenstand
des
Handels
werden.
DGT v2019
We
believe
that
the
audit
evidence
wehave
obtained
is
sufficient
and
appropriate
to
provide
a
basis
for
our
audit
opinion.
Nach
unserer
Auffassung
sind
die
erlangten
Prüfungsnachweise
als
Grundlage
für
die
Erteilung
unseresTestats
ausreichend
und
angemessen.
EUbookshop v2