Übersetzung für "Obtain evidence" in Deutsch
It
is
up
to
the
prosecutor
to
obtain
the
necessary
evidence.
Es
liegt
an
der
Staatsanwaltschaft,
die
nötigen
Beweise
zu
beschaffen.
Wikipedia v1.0
It
is
also
possible
in
this
study
to
obtain
evidence
on
teratogenicity.
Bei
dieser
Untersuchung
lassen
sich
auch
Hinweise
auf
Teratogenese
gewinnen.
EUbookshop v2
The
persecutors
tried
to
obtain
more
"evidence"
through
interrogation.
Die
Verfolger
versuchten,
durch
Verhöre
"Beweise"
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Is
the
international
community
really
doing
everything
it
can
to
obtain
the
necessary
evidence?
Tut
die
internationale
Staatengemeinschaft
tatsächlich
alles,
um
die
nötigen
Beweise
einzuholen?
ParaCrawl v7.1
It
is,
however,
difficult
to
obtain
direct
evidence
of
their
capacity
to
appreciate
beauty.
Es
ist
indessen
schwierig,
Belege
ihrer
Fähigkeit,
Schönheit
zu
würdigen,
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
later
the
examiner
sets
out
to
obtain
such
evidence,
the
more
difficult
it
may
become.
Je
später
sich
der
Prüfer
um
solche
Belege
bemüht,
desto
schwieriger
kann
dieses
Unterfangen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
enables
users
to
obtain
conclusive
evidence
of
problems
through
torque
analysis.
Damit
sind
Anwender
in
der
Lage,
durch
eine
Drehmomentanalyse
schlüssige
Beweise
für
Störungen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Aobo
Mac
OS
X
Keylogger
3.0
cannot
help
you
obtain
evidence
and
peace
of
mind.
Aobo
Mac
OS
X
Keylogger
3.0
kann
Ihnen
nicht
helfen,
Beweise
und
Sicherheit
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
These
included
the
obligation
for
the
flag
state
to
ensure
that
inspectors
and
investigators
have
the
correct
training
and
to
create
capacities
for
assessment,
approval
and
authorisation
of
ship
and
equipment
building,
the
obligation
for
Member
States
to
obtain
documentary
evidence
of
ships'
compliance
with
international
standards
-
if
a
ship
is
not
newly
built,
the
Member
State
is
obliged
to
liaise
with
the
previous
flag
state
and
ask
it
to
pass
on
the
necessary
documents
and
data
-
and
the
maintenance
of
a
fleet
database,
which
must
include
the
main
technical
information
on
each
ship,
including
infringements
of
IMO
conditions.
Zu
diesen
zählten
die
Pflicht
des
Flaggenstaates,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Inspektoren
und
Prüfer
über
die
richtige
Ausbildung
verfügen
und
dass
es
Kapazitäten
für
die
Beurteilung,
Genehmigung
und
Autorisierung
für
den
Schiffs-
und
Ausrüstungsbau
gibt,
die
Pflicht
der
Mitgliedstaaten,
schriftliche
Belege
dafür
einzuholen,
dass
die
Schiffe
die
internationalen
Standards
erfüllen
-
wenn
ein
Schiff
nicht
neu
gebaut
ist,
ist
der
Mitgliedstaat
verpflichtet,
sich
mit
dem
bisherigen
Flaggenstaat
in
Verbindung
zu
setzen
und
diesen
zu
bitten,
die
erforderlichen
Dokumente
und
Daten
zur
Verfügung
zu
stellen
-
und
die
Pflege
der
Flottendatenbank,
die
die
wichtigsten
technischen
Informationen
zu
jedem
Schiff
enthalten
muss,
darunter
Verstöße
gegen
IMO-Bedingungen.
Europarl v8
If
the
national
authorities
conclude
or
obtain
evidence
that
a
product
placed
on
the
market
is
dangerous
and
they
have
not
been
informed
by
its
producer
or
distributors,
they
must
examine
whether
and
when
the
relevant
operators
should
have
notified
and
decide
appropriate
action,
including
possible
sanctions.
Stellen
die
nationalen
Behörden
fest
oder
erhalten
sie
Hinweise
darauf,
dass
ein
in
Verkehr
gebrachtes
Produkt
gefährlich
ist
und
wurden
sie
vom
Hersteller
oder
Händler
nicht
informiert,
haben
sie
nachzuprüfen,
ob
und
wann
die
Unternehmen
dies
hätten
melden
müssen,
und
entsprechende
Maßnahmen
beschließen,
einschließlich
etwaiger
Sanktionen.
DGT v2019