Übersetzung für "Obtain audit evidence" in Deutsch

C. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Institute of Innovation and Technology for the financial year 2013 (‘the Court's report’), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Institute's annual accounts are reliable, but could not obtain sufficient appropriate audit evidence on the legality and regularity of the underlying transactions;
C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts für das Haushaltsjahr 2013 (nachstehend „der Bericht des Rechnungshofs“) erklärt hat, er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können, dass der Jahresabschluss des Instituts zuverlässig sei, dass jedoch keine ausreichenden und geeigneten Prüfungsnachweise über die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen vorlägen;
DGT v2019

C. whereas the Court of Auditors has stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency’s annual accounts for the financial year 2012 are reliable, but could not obtain sufficient appropriate audit evidence on the legality and regularity of the underlying transactions,
C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof erklärt hat, er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können, dass der Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2012 zuverlässig ist, er jedoch keine ausreichenden und geeigneten Prüfungsnachweise für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge erlangen konnte;
DGT v2019

C. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union for the financial year 2013 (‘the Court's report’), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency's annual accounts are reliable but could not obtain sufficient appropriate audit evidence on the legality and regularity of the underlying transactions,
C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013 (nachstehend „der Bericht des Rechnungshofs“) erklärt hat, er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können, dass der Jahresabschluss der Agentur zuverlässig sei, dass jedoch keine ausreichenden und geeigneten Prüfungsnachweise über die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen vorlägen;
DGT v2019

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.
Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zumErhalt von Prüfungsnachweisen für die im Jahresabschluss enthaltenenWertansätze und Informationen.
EUbookshop v2

The Court’s audit work requires auditors to make visits (known as ‘missions’) to Member States and other recipient countries of EU funds to obtain appropriate audit evidence.
Im Zuge der Prüfungsarbeiten des Hofes müssen die Prüfer in die Mitgliedstaaten und in sonstige Empfängerländer von EU-Mitteln reisen, um geeignete Prüfungsnachweise zu erlangen.
EUbookshop v2

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consolidated financial statements.
Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zum Erhalt von Prüfungsnachweisen für die im konsolidierten Jahresabschluss enthaltenen Wertansätze und Informationen.
EUbookshop v2

The Court’s audit workrequiresauditorsto makevisitsto Member States and other recipient countries of EUfundsto obtain appropriate audit evidence.
Im Zuge der Prüfungsarbeiten des Hofes müssen die Prüfer in die Mitgliedstaaten und in sonstige Empfängerländer von EU-Mitteln reisen, um angemessene Prüfungsnachweise zu erlangen.
EUbookshop v2

The Court’s audit work requires auditors to make visits (known as ‘missions’) to Member States and other recipients countries of EU funds to obtain appropriate audit evidence.
Im Zuge der Prüfungsarbeiten des Hofes müssen die Prüfer in die Mitgliedstaaten und in sonstige Empfängerländer von EU-Mitteln reisen, um angemessene Prüfungsnachweise zu erlangen.
EUbookshop v2

Other ISAs deal with the audit evidence to be obtained in relation to a particular topic (for example ISA 570 – Going Concern), specific procedures to obtain audit evidence (for example ISA 520 – Analytical Procedures) and the evaluation of whether sufficient appropriate audit evidence has been obtained (for example ISA 200 – Overall Objectives of the Independent Auditor and the Conduct of an Audit in Accordance with International Standards on Auditing) and ISA 330 – The Auditor's Responses to Assessed Risks).
Andere ISA behandeln die zu einem bestimmten Thema zu erlangenden Prüfungsnachweise (zB ISA 570 – Prüfung der Annahme der Unternehmensfortführung), bestimmte Prüfungshandlungen zum Erlangen von Prüfungsnachweisen (zB ISA 520 – Analytische Prüfungshandlungen) sowie zur Beurteilung, ob ausreichende geeignete Prüfungsnachweise erlangt wurden (zB ISA 200 – Grundlegende Ziele des unabhängigen Abschlussprüfers und die Durchführung einer Abschlussprüfung in Übereinstimmung mit den Internationalen Prüfungsstandards, sowie ISA 330 – Die Reaktionen des Abschlussprüfers bezüglich der beurteilten Risiken).
ParaCrawl v7.1

Identify and assess the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error, design and perform audit procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.
Darüber hinaus: identifizieren und beurteilen wir die Risiken wesentlicher – beabsichtigter oder unbeabsichtigter – falscher Darstellungen in der Jahresrechnung, planen und führen Prüfungshandlungen als Reaktion auf diese Risiken durch sowie erlangen Prüfungsnachweise, die ausreichend und geeignet sind, um als Grundlage für unser Prüfungsurteil zu dienen.
ParaCrawl v7.1

Identify and assess the risks of material misstatement of the consolidated financial statements, whether due to fraud or error, design and perform audit procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.
Darüber hinaus: identifizieren und beurteilen wir die Risiken wesentlicher – beabsichtigter oder unbeabsichtigter – falscher Darstellungen in der Konzernrechnung, planen und führen Prüfungshandlungen als Reaktion auf diese Risiken durch sowie erlangen Prüfungsnachweise, die ausreichend und geeignet sind, um als Grundlage für unser Prüfungsurteil zu dienen.
ParaCrawl v7.1

We obtain sufficient appropriate audit evidence regarding the financial information of the entities and business activities within the Group to express an opinion on the consolidated financial statements.
Wir erlangen ausreichende geeignete Prüfungsnachweise zu den Finanzinformationen der Einheiten oder Geschäftstätigkeiten innerhalb des Konzerns, um ein Prüfungsurteil zum Konzernabschluss abzugeben.
ParaCrawl v7.1

Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement.An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.
Diese Grundsätze verlangen, dass wir die Berufspflichten und -grundsätze einhalten und die Prüfung dahingehend planen und durchführen, dass mit hinreichender Sicherheit erkannt werden kann, ob der Jahresabschluss frei von wesentlichen unzutreffenden Angaben ist.Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zum Erhalt von Prüfungsnachweisen für die im Jahresabschluss enthaltenen Wertansätze und Informationen.
EUbookshop v2

We obtained sufficient audit evidence to address the risk of revenue recognition in the GF Machining Solutions division.
Wir erlangten ausreichende Prüfungsnachweise, um dem Risiko der Umsatzrealisierung in der Division GF Machining Solutions zu begegnen.
ParaCrawl v7.1