Übersetzung für "Especially because" in Deutsch

This is especially pleasing because there is in this a portion of historical justice.
Das ist besonders erfreulich, weil darin auch ein Teil historische Gerechtigkeit liegt.
Europarl v8

The international economy now needs some good news, especially because of the high costs of energy.
Die Weltwirtschaft braucht vor allem wegen der hohen Energiepreise einige positive Nachrichten.
Europarl v8

I say that especially because of the impending enlargement.
Ich sage das insbesondere deshalb, weil wir vor der Erweiterung stehen.
Europarl v8

Especially because one was white.
Vor allem, weil einer davon weiß war.
OpenSubtitles v2018

I chose you especially, because i thought you'd enjoy a joke.
Ich habe extra dich ausgewählt, da du sicher einen Spaß vertragen kannst.
OpenSubtitles v2018

The thought that something might happen to you, especially because of me.
Dass dir etwas passieren könnte, besonders wegen mir.
OpenSubtitles v2018

Especially because the Iron Fist has already given us the ultimate gift.
Besonders, weil die Iron Fist uns schon das ultimative Geschenk machte.
OpenSubtitles v2018

We especially favour it because it supports the principle of mutual recognition.
Insbesondere begrüßen wir es, daß sie den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung unterstützt.
EUbookshop v2

Especially not because of some French guy who's obsessed with vegetables.
Vor allem nicht wegen eines Franzosen, der besessen von Gemüse ist.
OpenSubtitles v2018

I know it especially, because I have certain gifts.
Ich besonders, ich habe besondere Gaben.
OpenSubtitles v2018

Especially because I have one already.
Insbesondere, weil ich schon eine habe.
OpenSubtitles v2018

Especially because we're here together.
Vor allem, weil wir zusammen hier sind.
OpenSubtitles v2018

Especially because by then I had, you know... learned a few things.
Besonder weil ich seitdem... ein paar Sachen gelernt hatte.
OpenSubtitles v2018

Especially because I wanted to hurt her.
Besonders weil ich sie verletzen wollte.
OpenSubtitles v2018

Especially because I have a religious question I'd like to ask you.
Besonder nicht deshalb, da ich eine religiöse Frage an Sie habe.
OpenSubtitles v2018

Especially because you called it a man-date.
Vor allem, weil du Männerabend gesagt hast.
OpenSubtitles v2018

"especially because of everything that might be under the door in the floor.
Vor allem wegen dem, was noch unter der Tür versteckt sein konnte.
OpenSubtitles v2018

Which is odd for several reasons, but especially because it was his day off.
Das ist seltsam, vor allem, weil es sein freier Tag war.
OpenSubtitles v2018

Especially to you, because he's very respectful of women.
Besonders lhre, weil er Frauen gegenüber so respektvoll ist.
OpenSubtitles v2018

Especially, because your father is a specialist in his area.
Insbesondere, weil dein Vater ein Spezialist auf seinem Gebiet ist.
OpenSubtitles v2018