Übersetzung für "Environmental assessments" in Deutsch
That
means
that
the
programmes
too
must
be
the
subject
of
environmental
impact
assessments.
Das
heißt,
daß
auch
zu
Programmen
Umweltverträglichkeitsprüfungen
durchgeführt
werden
müssen.
Europarl v8
That
contradicts
Article
10
of
the
Community
Directive
on
environmental
impact
assessments.
Das
widerspricht
Artikel
10
der
Richtlinie
der
Gemeinschaft
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
Europarl v8
Mr
President,
it
was
in
1985
that
the
directive
on
environmental
impact
assessments
was
adopted
by
the
Council.
Herr
Präsident,
1985
wurde
die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
verabschiedet.
Europarl v8
Fishing
operations
must
also
carry
out
environmental
impact
assessments,
and
they
must
follow
the
best
practice
principle.
Fischereibetriebe
müssen
ebenfalls
Umweltverträglichkeitsprüfungen
durchführen
und
dem
Grundsatz
bewährter
Verfahren
zu
folgen.
Europarl v8
Sweden
was
the
first
country
to
have
environmental
impact
assessments.
Schweden
war
das
erste
Land,
das
Umweltverträglichkeitsprüfungen
durchgeführt
hat.
Europarl v8
Naturally,
this
principle
also
applies
to
the
Community
legislation
in
force
for
environmental
impact
assessments.
Dieser
Grundsatz
ist
natürlich
auch
auf
die
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
für
Umweltverträglichkeitsprüfungen
anzuwenden.
Europarl v8
Previous
environmental
assessments
and
policy
actions
have
concentrated
on
the
effects
of
single
pollutants.
Frühere
Umweltverträglichkeitsprüfungen
und
politische
Maßnahmen
konzentrierten
sich
bisher
auf
die
Auswirkungen
einzelner
Schadstoffe.
TildeMODEL v2018
The
strategies
will
be
further
screened
to
decide
whether
Strategic
Environmental
Assessments
(SEAs)
are
required.
Ferner
wird
geprüft,
ob
die
Strategien
die
Durchführung
strategischer
Umweltverträglichkeitsprüfungen
erfordern.
TildeMODEL v2018
Product
life-cycle
approaches,
eco-labelling
of
products
and
environmental
impact
assessments
are
useful
tools
in
that
regard.
Lebenszyklus-Ansätze,
ökologische
Kennzeichnung
und
Umweltverträglichkeitsprüfungen
sind
in
dieser
Hinsicht
nützliche
Werkzeuge.
TildeMODEL v2018
Environmental
screening
results
and
summary
information
on
environmental
assessments
are
available
to
the
public.
Die
Ergebnisse
der
Umweltprüfungen
wie
auch
Kurzinformationen
zu
den
Umweltverträglichkeitsprüfungen
sind
öffentlich
zugänglich.
TildeMODEL v2018
Clear
and
transparent
environmental
impact
assessments
are
thus
essential.
Klare,
transparente
Umweltverträglichkeitsprüfungen
sind
deshalb
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
They
also
underline
the
importance
of
environmental
impact
assessments.
Sie
unterstreichen
ferner
die
Bedeutung
von
Umweltverträglichkeitsprüfungen.
TildeMODEL v2018
Environmental
Impact
Assessments
are
key
to
ensure
the
sustainable
development
of
this
emerging
industry.
Umweltverträglichkeitsprüfungen
sind
entscheidend,
um
eine
nachhaltige
Entwicklung
dieses
aufstrebenden
Wirtschaftszweigs
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018