Übersetzung für "Strategic environmental assessment" in Deutsch
For
the
first
time
ever
we
are
committing
ourselves
as
a
European
Union
to
a
strategic
environmental
assessment.
Zum
allerersten
Mal
verpflichten
wir
uns
als
Europäische
Union
zu
einer
strategischen
Umweltverträglichkeitsprüfung.
Europarl v8
I
would
now
like
to
discuss
the
amendments
regarding
the
strategic
environmental
assessment
of
the
network.
Ich
möchte
nun
auf
die
Änderungsanträge
zur
strategischen
Umweltverträglichkeitsprüfung
des
Netzes
eingehen.
Europarl v8
If
a
strategic
environmental
impact
assessment
is
introduced,
the
requirements
for
project-related
environmental
impact
assessment
should
be
correspondingly
relaxed.
Bei
Einführung
einer
strategischen
Umweltverträglichkeitsprüfung
sollen
sich
Erleichterungen
für
die
Projektumweltverträglichkeitsprüfung
ergeben.
TildeMODEL v2018
A
strategic
environmental
assessment
must
be
made.
Es
muss
eine
strategische
Umweltprüfung
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
following
Strategic
Environmental
Assessment
(SEA)
stages
are
applied
to
Regional
Development
Plans:
Die
folgenden
Stufen
der
strategischen
Umweltprüfung
(SUP)
finden
auf
Regionalentwicklungspläne
Anwendung:
EUbookshop v2
In
particular,
a
strategic
environmental
assessment
manual
for
transport
infrastructures
has
been
produced.
Insbesondere
wurde
ein
Handbuch
für
die
strategische
Umweltverträglichkeitsprüfung
von
Verkehrsinfrastrukturen
erstellt.
TildeMODEL v2018
A
socio-economic
assessment
and
a
strategic
environmental
impact
assessment
must
underlie
any
pan-European
network
policy.
Jede
europaweite
Netzstrategie
beruht
auf
einer
sozioökonomischen
Beurteilung
und
einer
strategischen
Umweltverträglichkeitsprüfung.
TildeMODEL v2018
Kerstin
Arbter
is
an
expert
on
Strategic
Environmental
Assessment
(SEA)
and
participation.
Kerstin
Arbter
ist
Expertin
für
Strategische
Umweltprüfung
(SUP)
und
Öffentlichkeitsbeteiligung.
ParaCrawl v7.1
To
fully
implement
the
Directives
on
Environmental
Impact
Assessment
and
Strategic
Environmental
Impact
Assessment.
Die
Richtlinien
zur
Umweltverträglichkeitsprüfung
und
zur
strategischen
Umweltprüfung
werden
vollständig
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
strategic
environmental
assessment
(SEA)
complements
the
EIA.
Die
Strategische
Umweltprüfung
(SUP)
ergänzt
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
Environmental
Impact
Assessment
and
Strategic
Environmental
Assessment
will
be
systematically
promoted
across
the
region.
In
der
gesamten
Mittelmeerregion
wird
die
Durchführung
von
Umweltverträglichkeitsprüfungen
und
strategischen
Umweltprüfungen
systematisch
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
That
assessment
shall
include
the
strategic
environmental
assessment
of
waste
management
plans
provided
for
in
Directive
2001/42/EC.
Diese
Bewertung
umfasst
eine
strategische
Umweltprüfung
gemäß
der
Richtlinie
2001/42/EG.
TildeMODEL v2018
In
addition,
transposition
of
the
Strategic
Environmental
Assessment
Directive
(SEA-Directive)
is
at
a
very
early
stage
andneeds
particular
attention.
Überdies
wurde
mit
der
Umsetzung
der
Richtlinie
über
die
strategische
Umweltverträglichkeitsprüfung
gerade
erst
begonnen.
EUbookshop v2
In
the
plan
for
large-scale
transport
and
energy
networks
a
wide-ranging
strategic
environmental
impact
assessment
must
be
carried
out,
because
the
Baltic's
sensitive
environment
cannot
cope
with
these
projects.
Bei
der
Planung
von
großen
Verkehrs-
und
Energienetzen
muß
eine
umfassende
strategische
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchgeführt
werden,
da
die
empfindliche
Umwelt
im
Ostseeraum
diese
Projekte
nicht
verkraftet.
Europarl v8
He
says,
among
other
things,
that
strategic
environmental
impact
assessment
should
apply
to
agricultural
and
livestock
development
programmes.
Er
sagt
unter
anderem,
die
strategische
Umweltverträglichkeitsprüfung
solle
auch
für
Programme
zur
Entwicklung
von
Landwirtschaft
und
Tierbeständen
gelten.
Europarl v8
Fortunately,
I
can
say
that
the
German
Presidency
has
included
the
proposal
on
strategic
environmental
assessment
on
its
prioritised
list,
so
it
is
also
my
hope
that
we
can
make
further
progress
in
this
area.
Erfreulicherweise
hat
die
deutsche
Präsidentschaft
den
Vorschlag
für
die
strategische
Umweltbewertung
auf
ihre
Prioritätenliste
gesetzt,
und
ich
rechne
damit,
daß
es
auch
in
diesem
Bereich
Fortschritte
geben
wird.
Europarl v8
Hence
the
entire
network
will
be
subject
to
strategic
environmental
impact
assessment
by
the
Commission,
and
the
practice
of
corridor
assessment
is
being
developed.
So
wird
es
durch
die
Kommission
eine
strategische
Umweltprüfung
für
das
Gesamtnetz
geben,
und
so
werden
Korridoranalysen
als
Methode
entwickelt.
Europarl v8
Mr
President,
strategic
environmental
impact
assessment
is
an
instrument
used
by
governments
to
judge
whether
policy
intentions,
plans
and
projects
are
consistent
with
the
concept
of
sustainable
development.
Herr
Präsident,
Umweltverträglichkeitsprüfungen
stellen
für
die
Behörden
ein
Instrument
zur
Beurteilung
der
Frage
dar,
ob
Projekte,
Pläne
und
Programme
dem
Konzept
einer
nachhaltigen
Entwicklung
entsprechen.
Europarl v8
We
hope
that
strategic
environmental
assessment
is
not
pushed
to
one
side,
and
we
would
like
to
appeal
to
those
Member
States
like
Germany...
Wir
hoffen,
daß
die
strategische
Umweltprüfung
nicht
aufs
Abstellgleis
geschoben
wird,
und
ich
möchte
nochmals
gerade
an
die
Mitgliedstaaten
appellieren,
wie
die
Bundesrepublik...
Europarl v8
If
structures
are
actually
created
that
lay
down
strategic
environmental
assessment
in
advance,
then
a
quantum
leap
in
the
whole
of
environment
policy
would
have
been
accomplished.
Wenn
es
tatsächlich
gelingt,
Strukturen
zu
schaffen,
die
strategische
Umweltprüfungen
vorgeben,
dann
wäre
in
der
gesamten
Umweltpolitik
ein
Quantensprung
gelungen.
Europarl v8