Übersetzung für "Strategic environmental assessment" in Deutsch

For the first time ever we are committing ourselves as a European Union to a strategic environmental assessment.
Zum allerersten Mal verpflichten wir uns als Europäische Union zu einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung.
Europarl v8

I would now like to discuss the amendments regarding the strategic environmental assessment of the network.
Ich möchte nun auf die Änderungsanträge zur strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung des Netzes eingehen.
Europarl v8

If a strategic environmental impact assessment is introduced, the requirements for project-related environmental impact assessment should be correspondingly relaxed.
Bei Einführung einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung sollen sich Erleichterungen für die Projektumwelt­verträglich­keitsprüfung ergeben.
TildeMODEL v2018

A strategic environmental assessment must be made.
Es muss eine strategische Umweltprüfung durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The following Strategic Environmental Assessment (SEA) stages are applied to Regional Development Plans:
Die folgenden Stufen der strategischen Umweltprüfung (SUP) finden auf Regionalentwicklungspläne Anwendung:
EUbookshop v2

In particular, a strategic environmental assessment manual for transport infrastructures has been produced.
Insbesondere wurde ein Handbuch für die strategische Umweltverträglichkeitsprüfung von Verkehrsinfrastrukturen erstellt.
TildeMODEL v2018

A socio-economic assessment and a strategic environmental impact assessment must underlie any pan-European network policy.
Jede europaweite Netzstrategie beruht auf einer sozioökonomischen Beurteilung und einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung.
TildeMODEL v2018

Kerstin Arbter is an expert on Strategic Environmental Assessment (SEA) and participation.
Kerstin Arbter ist Expertin für Strategische Umweltprüfung (SUP) und Öffentlichkeitsbeteiligung.
ParaCrawl v7.1

To fully implement the Directives on Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Impact Assessment.
Die Richtlinien zur Umweltverträglichkeitsprüfung und zur strategischen Umweltprüfung werden vollständig umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The strategic environmental assessment (SEA) complements the EIA.
Die Strategische Umweltprüfung (SUP) ergänzt die Umweltverträglichkeitsprüfung.
ParaCrawl v7.1

The use of Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment will be systematically promoted across the region.
In der gesamten Mittelmeerregion wird die Durchführung von Umweltverträglichkeitsprüfungen und strategischen Umweltprüfungen systematisch gefördert werden.
TildeMODEL v2018

That assessment shall include the strategic environmental assessment of waste management plans provided for in Directive 2001/42/EC.
Diese Bewertung umfasst eine strategische Umweltprüfung gemäß der Richtlinie 2001/42/EG.
TildeMODEL v2018

In addition, transposition of the Strategic Environmental Assessment Directive (SEA-Directive) is at a very early stage andneeds particular attention.
Überdies wurde mit der Umsetzung der Richtlinie über die strategische Umweltverträglichkeitsprüfung gerade erst begonnen.
EUbookshop v2

In the plan for large-scale transport and energy networks a wide-ranging strategic environmental impact assessment must be carried out, because the Baltic's sensitive environment cannot cope with these projects.
Bei der Planung von großen Verkehrs- und Energienetzen muß eine umfassende strategische Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt werden, da die empfindliche Umwelt im Ostseeraum diese Projekte nicht verkraftet.
Europarl v8

He says, among other things, that strategic environmental impact assessment should apply to agricultural and livestock development programmes.
Er sagt unter anderem, die strategische Umweltverträglichkeitsprüfung solle auch für Programme zur Entwicklung von Landwirtschaft und Tierbeständen gelten.
Europarl v8

Fortunately, I can say that the German Presidency has included the proposal on strategic environmental assessment on its prioritised list, so it is also my hope that we can make further progress in this area.
Erfreulicherweise hat die deutsche Präsidentschaft den Vorschlag für die strategische Umweltbewertung auf ihre Prioritätenliste gesetzt, und ich rechne damit, daß es auch in diesem Bereich Fortschritte geben wird.
Europarl v8

Hence the entire network will be subject to strategic environmental impact assessment by the Commission, and the practice of corridor assessment is being developed.
So wird es durch die Kommission eine strategische Umweltprüfung für das Gesamtnetz geben, und so werden Korridoranalysen als Methode entwickelt.
Europarl v8

Mr President, strategic environmental impact assessment is an instrument used by governments to judge whether policy intentions, plans and projects are consistent with the concept of sustainable development.
Herr Präsident, Umweltverträglichkeitsprüfungen stellen für die Behörden ein Instrument zur Beurteilung der Frage dar, ob Projekte, Pläne und Programme dem Konzept einer nachhaltigen Entwicklung entsprechen.
Europarl v8

We hope that strategic environmental assessment is not pushed to one side, and we would like to appeal to those Member States like Germany...
Wir hoffen, daß die strategische Umweltprüfung nicht aufs Abstellgleis geschoben wird, und ich möchte nochmals gerade an die Mitgliedstaaten appellieren, wie die Bundesrepublik...
Europarl v8

If structures are actually created that lay down strategic environmental assessment in advance, then a quantum leap in the whole of environment policy would have been accomplished.
Wenn es tatsächlich gelingt, Strukturen zu schaffen, die strategische Umweltprüfungen vorgeben, dann wäre in der gesamten Umweltpolitik ein Quantensprung gelungen.
Europarl v8