Übersetzung für "Environment impact assessment" in Deutsch

This includes, for instance, elements such as the protection of the marine environment, environmental impact assessment and environmental liability.
Dazu gehören Aspekte wie beispielsweise der Schutz der Meeresumwelt, Umweltverträglichkeitsprüfungen und die Umwelthaftung.
DGT v2019

Other Community legislation, such as the Directives on assessment of the effects of certain projects on the environment (Environmental Impact Assessment), animal health for aquaculture and the framework for Community action in the field of water policy, do cover the harmful effects of alien species but are not specific to aquaculture and leave room for risks of spreading of alien species and consequent environmental damage.
Andere Gemeinschaftsvorschriften wie die Richtlinien über die Bewertung der Auswirkungen bestimmter Projekte auf die Umwelt (Umweltverträglichkeitsprüfung) und die Gesundheit von Tieren in Aquakultur sowie die Rahmenregelung mit Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik befassen sich zwar mit den Schadwirkungen nicht heimischer Arten, sind jedoch nicht speziell auf die Aquakultur ausgerichtet, wodurch Lücken entstehen, die der Ausbreitung nicht heimischer Arten und der damit einhergehenden Umweltschädigung Vorschub leisten.
TildeMODEL v2018

The European Council formulates objectives such as the rapid implementation of the Action Plan "simplifying and improving the regulatory environment", a comprehensive impact assessment for all major proposed EU legislation in the economic and social fields, inter alia by a systematic consultation of the social partners.
Der Europäische Rat stellt Ziele auf, wie die rasche Umsetzung des Aktionsplans "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungs­umfeldes", eine umfassende Folgenabschätzung aller wichtigen Vorschläge für EU-Rechtsvorschrif­ten in den Bereichen Wirtschaft und Soziales, u.a. über eine systemati­sche Konsultation der Sozialpartner.
TildeMODEL v2018

The Council formulated objectives such as the rapid implementation of the Action Plan "simplifying and improving the regulatory environment", a comprehensive impact assessment for all major proposed EU legislation in the economic and social fields, inter alia by a systematic consultation of the social partners.
Der Rat stellte Ziele auf, wie die rasche Umsetzung des Aktionsplans "Vereinfachung und Verbesserung des Rege­lungs­umfeldes", eine umfassende Folgenabschätzung aller wichtigen Vorschläge für EU-Rechtsvorschrif­ten in den Bereichen Wirtschaft und Soziales, u.a. über eine systemati­sche Konsultation der Sozialpartner.
TildeMODEL v2018

Given the limited progress with regard to the points to watch on the regulatory environment, simplification, impact assessment, one stop shops for business start-ups, and on the diversification of energy sources, the Commission considers them to remain valid.
Angesichts der begrenzten Fortschritte bei den rechtlichen Rahmenbedingungen, der Vereinfachung der Rechtsvorschriften, der Folgenabschätzung, den zentralen Anlaufstellen für Unternehmensgründungen und der Diversifizierung der Energiequellen bedürfen diese Bereiche nach Auffassung der Kommission weiterhin besonderer Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

Similarly, the development of new Community policies will benefit from improved information related to a health and environment impact assessment.
Auch können die verbesserten Informationen, die bei den Gesundheits- und Umweltverträglichkeits­prüfungen gewonnen werden, für die Gestaltung neuer Gemeinschaftsmaßnahmen genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The Environment Impact Assessment (EIA) Directive aims to safeguard the environment by requiring that the environmental effects of projects be studied before they are approved, and by requiring that prior public consultation take place.
Die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) dient dem Schutz der Umwelt und schreibt deshalb vor, Projekte vor der Genehmigung auf ihre Umweltauswirkungen zu prüfen und eine öffentliche Anhörung durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The Environmental Impact Assessment Directive requires authorities to take full account of such sensitive locations when determining whether or not an environment impact assessment of a project is needed.
Gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung müssen die Behörden solche empfindlichen Standorte bei der Entscheidung darüber, ob eine Umweltverträglichkeitsprüfung für ein Projekt notwendig ist, voll berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Environmental Impact Assessment Directive requires authorities to take full account of such sensitive locations when determining whether or not an environment impact assessment of a project is required.
Nach der UVP-Richtlinie müssen die Behörden bei der Entscheidung, ob bei einem Projekt eine Umweltverträglichkeitsprüfung erforderlich ist, solche sensitiven Standorte berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

An "environment impact assessment" might therefore be required before granting entitlement to research, development and other aid programmes.
Im Hin­blick auf den Zugang zu Forschungs-, Entwicklungs- und sonstigen Förderprogram­men könnte deshalb als Voraussetzung eine zuvor durchzuführende "Umweltverträglichkeitsprüfung" ein­ge­führt werden.
TildeMODEL v2018

This concerns thematic interventions such as solid waste and waste-water management and the environment impact assessment (EIA).
Dies gilt sowohl für thematische Interventionen wie z.B. in den Bereichen Abfallwirtschaft und Abwässer als auch für die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP).
TildeMODEL v2018

In January 2003, an eco-tax was introduced as part of the new Albanian tax package and the law on Environment Impact Assessment was adopted.
Im Januar 2003 wurde im Rahmen des neuen albanischen Steuerpakets eine Öko-Steuer eingeführt, und das Gesetz über die Umweltverträglichkeitsprüfung wurde angenommen.
TildeMODEL v2018

Planning permission was granted in October 1988, without prior environment impact assessment meeting the requirements of Directive 85/337, which had entered into effect in July 1988.
Die Planungserlaubnis wurde im Oktober 1988 ohne vorherige Umweltverträglichkeitsprüfung entsprechend den Anforderungen der Richtlinie 85/337/EWG, die im Juli 1988 in Kraft getreten war, gewährt.
TildeMODEL v2018

Even more importantly, it spells out how it intends to use general environment instruments, such as the water framework directive, the strategy for integrated coastal zone management and environment impact assessment, to help preserve biodiversity across the whole of the Union.
Was noch wichtiger ist, er legt dar, wie die allgemeinen Umweltinstrumente wie Wasserrahmenrichtlinie, Strategie für einen integrierten Schutz der Küstengebiete und Umweltverträglichkeitsprüfung genutzt werden sollen, um zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der gesamten Europäischen Union beizutragen.
TildeMODEL v2018

Since the Commission was of the opinion that an environment impact assessment should have been made prior to the granting of planning permission, it started formal proceedings in October 1991.
Da die Kommission der Auffassung war, daß eine Umweltverträglichkeitsprüfung vor Gewährung der Planungsgenehmigung hätte durchgeführt werden müssen, leitete sie im Oktober 1991 ein formelles Verfahren ein.
TildeMODEL v2018

According to the complainant the commune of Berkel-Enschot believes that contrary to Article 4, paragraph 1 and Annex I of Directive 85/337/EEC the construction of the NO-tangent is not subject to an environment impact assessment.
Laut dem Beschwerdeführer ist die Gemeinde Berkel-Enschot der Ansicht, daß der Bau der Nord-Ost-Tangente entgegen Artikel 4 Ziffer 1 und Anhang I der Richdinie 85/337/EWG keine Umweltverträglichkeitsprüfung erfordert.
EUbookshop v2

In other areas, such as biomass and the urban environment, impact assessment has led to the conclusion that binding measures were not necessary.
Auch in anderen Bereichen (z. B. Biomasse, städtisches Umfeld) führte die Folgenabschätzung zu dem Schluss, dass auf verbindliche Maßnahmen verzichtet werden kann.
EUbookshop v2

Experience of Directive 85/337/EEC on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment ('the Environmental Impact Assessment or EIA Directive')3 has shown that it is important to ensure a consistent implementation and application across the whole Community to achieve the maximum potential for environmental protection and sustainable development.
Die Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie 85/337/EWG des Rates über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten („die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung oder UVP-Richtlinie")3haben gezeigt, dass es wichtig ist, die kohärente Umsetzung und Anwendung in der gesamten Gemeinschaft sicherzustellen, um den größtmöglichen Nutzen für den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung zu erreichen.
EUbookshop v2

An 'environment impact assessment' might therefore be required before granting entitlement to research, development and other aid programmes.
Im Hinblick auf den Zugang zu Forschungs-, Entwicklungs- und sonstigen Förderprogrammen könnte deshalb als Vor aussetzung eine zuvor durchzuführende „Umweltverträglichkeitsprüfung" eingeführt werden.
EUbookshop v2

We shall need to take the environment impact assessment very seriously in the future also, and this is something that can be organized in such a way that planning processes are not unduly delayed.
Die Vision Europas als stabilisierender Faktor in der gegenwärtigen internationalen Umwelt, das nicht Krieg in die Welt exportiert, sondern vielmehr den Gedanken der friedlichen Koexistenz verbreitet, kann nicht Wirklichkeit werden, solange Europa als Ganzes nicht verändert wird.
EUbookshop v2