Übersetzung für "Impact on the environment" in Deutsch
The
European
Union
transport
policy
has
a
major
impact
on
the
environment.
Die
Verkehrspolitik
der
Europäischen
Union
hat
großen
Einfluß
auf
die
Umwelt.
Europarl v8
There
is
no
solution
that
makes
zero
impact
on
the
environment.
Es
gibt
keine
Lösung
ohne
Folgen
für
die
Umwelt.
Europarl v8
Several
speakers
have
mentioned
economic
growth
and
its
impact
on
the
environment.
Mehrere
Redner
haben
die
Frage
des
Wirtschaftswachstums
und
seiner
Umweltauswirkungen
angesprochen.
Europarl v8
Light
bulbs
only
have
a
limited
impact
on
the
environment.
Glühlampen
haben
nur
begrenzt
Auswirkung
auf
die
Umwelt.
Europarl v8
Any
road
in
this
area
will
have
a
negative
impact
on
the
environment.
Jede
Straße,
die
durch
dieses
Gebiet
führt,
wird
die
Umwelt
beeinträchtigen.
Europarl v8
After
all,
most
human
activities
have
some
impact
on
the
environment.
Schließlich
wirken
sich
die
meisten
Aktivitäten
des
Menschen
auf
die
Umwelt
aus.
Europarl v8
We
don't
want
to
have
a
lasting
impact
on
the
environment.
Wir
wollen
keine
anhaltende
Umweltbelastung
haben.
TED2020 v1
But
this
has
a
huge,
huge
impact
on
the
environment.
Denn
das
alles
hat
große
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
TED2013 v1.1
This
would
exacerbate
financial
losses
and
have
an
unnecessary
impact
on
the
environment.
Dies
würde
die
finanziellen
Verluste
verschärfen
und
der
Umwelt
unnötig
schaden.
ELRC_3382 v1
All
those
steps
have
a
direct
and
negative
impact
on
the
environment.
All
diese
Schritte
haben
einen
direkten
negativen
Einfluss
auf
die
Umwelt.
TildeMODEL v2018
Any
charge
differentiation
should
in
principle
reflect
the
magnitude
of
the
impact
on
the
environment.
Bei
der
Preisstaffelung
ist
grundsätzlich
die
Größenordnung
der
Umweltfolgen
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
development
of
infrastructure
has
a
significant
impact
on
the
environment.
Der
Auf-
und
Ausbau
von
Infrastruktur
hat
erhebliche
Umweltfolgen.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
banknotes
will
need
to
be
replaced
less
frequently,
thus
lowering
costs
and
reducing
the
impact
on
the
environment.
Dies
senkt
die
Kosten
und
mindert
die
Umweltauswirkungen.
TildeMODEL v2018
However,
industrial
activities
also
have
a
significant
impact
on
the
environment.
Allerdings
haben
sie
auch
starke
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
TildeMODEL v2018
The
impact
on
the
marine
environment
during
the
construction
phase
should
be
minimised.
Die
Auswirkungen
auf
die
Meeresumwelt
während
der
Bauphase
sollten
minimiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
environmental
charges
is
expected
to
have
a
limited
impact
on
the
environment.
Die
Einführung
von
Umweltentgelten
dürfte
begrenzte
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben.
TildeMODEL v2018
The
ongoing
justice
reform
is
expected
to
have
a
material
impact
on
the
business
environment.
Die
laufende
Justizreform
dürfte
wesentliche
Auswirkungen
auf
das
Unternehmensumfeld
haben.
TildeMODEL v2018