Übersetzung für "Enforcement risk" in Deutsch

National safety authorities shall apply the principle of proportionality between enforcement and risk.
Die nationalen Sicherheitsbehörden wenden bei der Abwägung zwischen Durchsetzung und Risiko den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit an.
DGT v2019

To achieve its goals, FLA is structured in units addressed to the different research areas: Air Quality & Climate Change, Biodiversity & Protected Areas, Education & School Programs, Environmental Economics & Sustainable Development, Noise Control & Physical Agents, Compliance & Enforcement, Integrated Risk Management and Ground & Surface Waters.
Um seine Ziele zu erreichen, organisiert sich die Stiftung in Einheiten nach verschiedenen Forschungsgebieten: Luftqualität und Klimawandel, Biodiversität und Geschützte Gebiete, Erziehung und Schulbildung, Umweltökonomie und Nachhaltige Entwicklung, Lärmschutz und Physikalische Einwirkungen, Konformität mit und Durchsetzung von europäischen Umweltverordnungen, Integriertes Risikomanagement sowie Grund- und Oberflächengewässer.
ParaCrawl v7.1

However, the formal requirements for risk management and enforcement of risk management vary depending on where the device will be sold and used.
Die formellen Anforderungen für das Risikomanagement und seine Durchführung unterscheiden sich jedoch in Abhängigkeit davon, wo das Produkt verkauft und eingesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

Given that such a legislative harmonisation could not be legally enforced, the risk of different sets of rules for different geographical areas within the single market would remain.
Da jedoch eine solche Harmonisierung der gesetzlichen Vorschriften rechtlich nicht durchsetzbar wäre, würde das Risiko unterschiedlicher Vorschriften in verschiedenen geographischen Bereichen des Binnenmarktes fortbestehen.
TildeMODEL v2018

The new supervision architecture focuses on future sustainable reinforcement of financial stability throughout the entire EU, harmonising rules and creating coherent supervisory practice and enforcement, identifying systemic risks in early stage, enhancing cooperation in extraordinary circumstances and resolving disputes, if any, between supervisory authorities.
Die neue Regelung soll die Zusammenarbeit verbessern helfen, um die Stabilität der Finanzmärkte in der gesamten EU nachhaltig zu stärken, die kohärente Anwendung und Durchsetzung derselben grundlegenden technischen Regeln sicherzustellen, Systemrisiken frühzeitig zu erkennen, in Notfällen erheblich wirksamer gemeinsam handeln zu können und Meinungsverschiedenheiten zwischen den Aufsichtsbehörden beizulegen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, while one of the most liberal European trade and business legislations has been introduced in Kosovo, market mechanisms are not yet effective: they are being hampered among others by a difficult situation as regards contract enforcement and contingent risks and liabilities, due to the judiciary’s weakness and the unresolved status of Kosovo.
Hinzu kommt, dass das Handels- und Unternehmensrecht im Kosovo zwar zu den liberalsten Europas gehört, die Marktmechanismen aber noch nicht greifen: Sie werden unter anderem durch Probleme bei der Durchsetzung vertraglicher Rechte sowie durch Eventualrisiken und –verbindlichkeiten beeinträchtigt, die auf den schlecht funktionierenden Justizapparat und den ungeklärten Status des Kosovo zurückgehen.
EUbookshop v2