Übersetzung für "Enforcement notice" in Deutsch
If
an
enforcement
notice
is
issued,
that
sets
out
obligations
and
failure
to
comply
with
its
requirements
constitutes
an
offence.
Wenn
eine
Vollstreckungsankündigung
ergehe,
würden
in
ihr
Pflichten
festgelegt,
deren
Nichterfüllung
strafbar
sei.
EUbookshop v2
A
tranche
(or
sub-tranche)
is
considered
to
be
non-subordinated
vis-à-vis
other
tranches
(or
sub-tranches)
of
the
same
issue
and
is
“senior”
if,
in
accordance
with
the
priority
of
payment
applicable
after
the
delivery
of
an
enforcement
notice,
as
set
out
in
the
offering
circular,
that
tranche
(or
sub-tranche)
receives
payment
(principal
and
interest)
in
priority
to
other
tranches
or
other
sub-tranches
or
is
last
in
incurring
losses
in
relation
to
underlying
assets.’
Eine
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(oder
Sub-Tranchen)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
und
ist
vorrangig,
wenn
diese
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
—
wie
in
den
Emissionsbedingungen
festgelegt
—
gemäß
der
Zahlungsrangfolge,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(Enforcement
Notice),
gilt,
gegenüber
anderen
Tranchen
oder
anderen
Sub-Tranchen
(in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen)
bevorzugt
befriedigt
wird
oder
in
Bezug
auf
die
zugrunde
liegenden
Vermögensgegenstände
als
Letzte
von
den
Verlusten
erfasst
wird.“
DGT v2019
A
tranche
(or
sub-tranche)
is
considered
to
be
non-subordinated
vis-à-vis
other
tranches
(or
sub-tranches)
of
the
same
issue
and
is
“senior”
if,
in
accordance
with
the
priority
of
payment
applicable
after
the
delivery
of
an
enforcement
notice,
as
set
out
in
the
offering
circular,
that
tranche
(or
sub-tranche)
receives
payment
(principal
and
interest)
in
priority
to
other
tranches
or
other
sub-tranches
or
is
last
in
incurring
losses
in
relation
to
underlying
assets.
Eine
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(oder
Sub-Tranchen)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
und
ist
vorrangig,
wenn
diese
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
—
wie
in
den
Emissionsbedingungen
festgelegt
—
gemäß
der
Zahlungsrangfolge,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(Enforcement
Notice),
gilt,
gegenüber
anderen
Tranchen
oder
anderen
Sub-Tranchen
(in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen)
bevorzugt
befriedigt
wird
oder
in
Bezug
auf
die
zugrunde
liegenden
Vermögensgegenstände
als
Letzte
von
den
Verlusten
erfasst
wird.
DGT v2019
A
tranche
(
or
sub-tranche
)
is
considered
to
be
non-subordinated
vis-à-vis
other
tranches
(
or
sub-tranches
)
of
the
same
issue
,
and
is
«
senior
»
if
,
in
accordance
with
the
priority
of
payment
applicable
after
the
delivery
of
an
enforcement
notice
,
as
set
out
in
the
offering
circular
,
that
tranche
(
or
sub-tranche
)
is
given
priority
over
other
tranches
or
sub-tranches
in
respect
of
receiving
payment
(
principal
and
interest
)
,
or
is
last
in
incurring
losses
in
relation
to
underlying
assets
.
Eine
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(
oder
SubTranchen
)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
und
ist
vorrangig
,
wenn
diese
Tranche
(
oder
SubTranche
)
--
wie
in
den
Emissionsbedingungen
festgelegt
--
gemäß
der
Zahlungsrangfolge
,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung
,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(
Enforcement
Notice
)
,
gilt
,
gegenüber
anderen
Tranchen
oder
anderen
Sub-Tranchen
(
in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen
)
bevorzugt
befriedigt
wird
oder
in
Bezug
auf
die
zugrunde
liegenden
Vermögensgegenstände
als
Letzte
von
den
Verlusten
erfasst
wird
.
ECB v1
A
tranche
(or
sub-tranche)
is
considered
to
be
non-subordinated
vis-à-vis
other
tranches
(or
sub-tranches)
of
the
same
issue,
and
is
‘senior’
if,
in
accordance
with
the
priority
of
payment
applicable
after
the
delivery
of
an
enforcement
notice,
as
set
out
in
the
offering
circular,
that
tranche
(or
sub-tranche)
is
given
priority
over
other
tranches
or
sub-tranches
in
respect
of
receiving
payment
(principal
and
interest),
or
is
last
in
incurring
losses
in
relation
to
underlying
assets.
Eine
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(oder
Sub-Tranchen)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
und
ist
vorrangig,
wenn
diese
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
–
wie
in
den
Emissionsbedingungen
festgelegt
–
gemäß
der
Zahlungsrangfolge,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(Enforcement
Notice),
gilt,
gegenüber
anderen
Tranchen
oder
anderen
Sub-Tranchen
(in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen)
bevorzugt
befriedigt
wird
oder
in
Bezug
auf
die
zugrunde
liegenden
Vermögensgegenstände
als
Letzte
von
den
Verlusten
erfasst
wird.
DGT v2019
A
tranche
(or
sub-tranche)
is
considered
to
be
non-subordinated
vis-à-vis
other
tranches
(or
sub-tranches)
of
the
same
issue
if,
in
accordance
with
the
priority
of
payment
applicable
after
the
delivery
of
an
enforcement
notice,
as
set
out
in
the
prospectus,
no
other
tranche
(or
sub-tranche)
is
given
priority
over
that
tranche
or
sub-tranche
in
respect
of
receiving
payment
(principal
and
interest),
and
thereby
such
tranche
(or
sub-tranche)
is
last
in
incurring
losses
among
the
different
tranches
or
sub-tranches
of
a
structured
issue.
Eine
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(oder
Sub-Tranchen)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen,
wenn
keine
andere
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
—
wie
im
Prospekt
festgelegt
—
gemäß
der
Zahlungsrangfolge,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(Enforcement
Notice),
gilt,
gegenüber
dieser
Tranche
oder
Sub-Tranche
(in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen)
bevorzugt
befriedigt
wird
und
dadurch
diese
Tranche
(oder
Sub-Tranche)
unter
den
verschiedenen
Tranchen
oder
Sub-Tranchen
einer
strukturierten
Emission
als
Letzte
von
Verlusten
erfasst
wird.
DGT v2019
A
tranche
(
or
sub-tranche
)
is
considered
to
be
non-subordinated
vis-à-vis
other
tranches
(
or
sub-tranches
)
of
the
same
issue
and
is
«
senior
»
if
--
in
accordance
with
the
priority
of
payment
applicable
after
the
delivery
of
an
enforcement
notice
,
as
set
out
in
the
offering
circular
--
that
tranche
(
or
sub-tranche
)
receives
payment
(
principal
and
interest
)
in
priority
to
other
tranches
or
other
sub-tranches
or
is
last
in
incurring
losses
in
relation
to
underlying
assets
.
The
issuer
's
country
of
residence
.
Eine
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
wird
gegen
über
anderen
Tranchen
(
oder
Sub-Tranchen
)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
und
ist
vorrangig
,
wenn
diese
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
--
wie
in
den
Emissionsbedingungen
festgelegt
--
gemäß
der
Zahlungsrangfolge
,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung
,
dass
diese
Rang
folge
zur
Anwendung
kommt
(
Enforcement
Notice
)
,
gilt
,
gegenüber
anderen
Tranchen
oder
anderen
Sub-Tranchen
(
in
Bezug
auf
Kapital
betrag
und
Zinsen
)
bevorzugt
befriedigt
wird
oder
in
Bezug
auf
die
zugrunde
liegenden
Vermögensgegenstände
als
Letzte
von
den
Verlusten
erfasst
wird
.
ECB v1
The
warning
letter
is
intended
to
enable
the
persons
responsible
for
unauthorised
developments
to
undertake
remedial
action
before
the
enforcement
notice
and
the
other
stages
of
enforcement
proceedings.
Das
Warnschreiben
solle
den
für
die
nicht
genehmigten
Projekte
Verantwortlichen
die
Möglichkeit
geben,
vor
der
Vollstreckungsankündigung
und
den
weiteren
Etappen
des
Sanktionsverfahrens
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
das
Versäumte
nachzuholen.
EUbookshop v2