Übersetzung für "Enforcement notice" in Deutsch

If an enforcement notice is issued, that sets out obligations and failure to comply with its requirements constitutes an offence.
Wenn eine Vollstreckungsankündigung ergehe, würden in ihr Pflichten festgelegt, deren Nichterfüllung strafbar sei.
EUbookshop v2

A tranche (or sub-tranche) is considered to be non-subordinated vis-à-vis other tranches (or sub-tranches) of the same issue and is “senior” if, in accordance with the priority of payment applicable after the delivery of an enforcement notice, as set out in the offering circular, that tranche (or sub-tranche) receives payment (principal and interest) in priority to other tranches or other sub-tranches or is last in incurring losses in relation to underlying assets.’
Eine Tranche (oder Sub-Tranche) wird gegenüber anderen Tranchen (oder Sub-Tranchen) derselben Emission als nicht untergeordnet angesehen und ist vorrangig, wenn diese Tranche (oder Sub-Tranche) — wie in den Emissionsbedingungen festgelegt — gemäß der Zahlungsrangfolge, die nach Zustellung einer Mitteilung, dass diese Rangfolge zur Anwendung kommt (Enforcement Notice), gilt, gegenüber anderen Tranchen oder anderen Sub-Tranchen (in Bezug auf Kapitalbetrag und Zinsen) bevorzugt befriedigt wird oder in Bezug auf die zugrunde liegenden Vermögensgegenstände als Letzte von den Verlusten erfasst wird.“
DGT v2019

A tranche (or sub-tranche) is considered to be non-subordinated vis-à-vis other tranches (or sub-tranches) of the same issue and is “senior” if, in accordance with the priority of payment applicable after the delivery of an enforcement notice, as set out in the offering circular, that tranche (or sub-tranche) receives payment (principal and interest) in priority to other tranches or other sub-tranches or is last in incurring losses in relation to underlying assets.
Eine Tranche (oder Sub-Tranche) wird gegenüber anderen Tranchen (oder Sub-Tranchen) derselben Emission als nicht untergeordnet angesehen und ist vorrangig, wenn diese Tranche (oder Sub-Tranche) — wie in den Emissionsbedingungen festgelegt — gemäß der Zahlungsrangfolge, die nach Zustellung einer Mitteilung, dass diese Rangfolge zur Anwendung kommt (Enforcement Notice), gilt, gegenüber anderen Tranchen oder anderen Sub-Tranchen (in Bezug auf Kapitalbetrag und Zinsen) bevorzugt befriedigt wird oder in Bezug auf die zugrunde liegenden Vermögensgegenstände als Letzte von den Verlusten erfasst wird.
DGT v2019

A tranche ( or sub-tranche ) is considered to be non-subordinated vis-à-vis other tranches ( or sub-tranches ) of the same issue , and is « senior » if , in accordance with the priority of payment applicable after the delivery of an enforcement notice , as set out in the offering circular , that tranche ( or sub-tranche ) is given priority over other tranches or sub-tranches in respect of receiving payment ( principal and interest ) , or is last in incurring losses in relation to underlying assets .
Eine Tranche ( oder Sub-Tranche ) wird gegenüber anderen Tranchen ( oder SubTranchen ) derselben Emission als nicht untergeordnet angesehen und ist vorrangig , wenn diese Tranche ( oder SubTranche ) -- wie in den Emissionsbedingungen festgelegt -- gemäß der Zahlungsrangfolge , die nach Zustellung einer Mitteilung , dass diese Rangfolge zur Anwendung kommt ( Enforcement Notice ) , gilt , gegenüber anderen Tranchen oder anderen Sub-Tranchen ( in Bezug auf Kapitalbetrag und Zinsen ) bevorzugt befriedigt wird oder in Bezug auf die zugrunde liegenden Vermögensgegenstände als Letzte von den Verlusten erfasst wird .
ECB v1

A tranche (or sub-tranche) is considered to be non-subordinated vis-à-vis other tranches (or sub-tranches) of the same issue, and is ‘senior’ if, in accordance with the priority of payment applicable after the delivery of an enforcement notice, as set out in the offering circular, that tranche (or sub-tranche) is given priority over other tranches or sub-tranches in respect of receiving payment (principal and interest), or is last in incurring losses in relation to underlying assets.
Eine Tranche (oder Sub-Tranche) wird gegenüber anderen Tranchen (oder Sub-Tranchen) derselben Emission als nicht untergeordnet angesehen und ist vorrangig, wenn diese Tranche (oder Sub-Tranche) – wie in den Emissionsbedingungen festgelegt – gemäß der Zahlungsrangfolge, die nach Zustellung einer Mitteilung, dass diese Rangfolge zur Anwendung kommt (Enforcement Notice), gilt, gegenüber anderen Tranchen oder anderen Sub-Tranchen (in Bezug auf Kapitalbetrag und Zinsen) bevorzugt befriedigt wird oder in Bezug auf die zugrunde liegenden Vermögensgegenstände als Letzte von den Verlusten erfasst wird.
DGT v2019

A tranche (or sub-tranche) is considered to be non-subordinated vis-à-vis other tranches (or sub-tranches) of the same issue if, in accordance with the priority of payment applicable after the delivery of an enforcement notice, as set out in the prospectus, no other tranche (or sub-tranche) is given priority over that tranche or sub-tranche in respect of receiving payment (principal and interest), and thereby such tranche (or sub-tranche) is last in incurring losses among the different tranches or sub-tranches of a structured issue.
Eine Tranche (oder Sub-Tranche) wird gegenüber anderen Tranchen (oder Sub-Tranchen) derselben Emission als nicht untergeordnet angesehen, wenn keine andere Tranche (oder Sub-Tranche) — wie im Prospekt festgelegt — gemäß der Zahlungsrangfolge, die nach Zustellung einer Mitteilung, dass diese Rangfolge zur Anwendung kommt (Enforcement Notice), gilt, gegenüber dieser Tranche oder Sub-Tranche (in Bezug auf Kapitalbetrag und Zinsen) bevorzugt befriedigt wird und dadurch diese Tranche (oder Sub-Tranche) unter den verschiedenen Tranchen oder Sub-Tranchen einer strukturierten Emission als Letzte von Verlusten erfasst wird.
DGT v2019

A tranche ( or sub-tranche ) is considered to be non-subordinated vis-à-vis other tranches ( or sub-tranches ) of the same issue and is « senior » if -- in accordance with the priority of payment applicable after the delivery of an enforcement notice , as set out in the offering circular -- that tranche ( or sub-tranche ) receives payment ( principal and interest ) in priority to other tranches or other sub-tranches or is last in incurring losses in relation to underlying assets . The issuer 's country of residence .
Eine Tranche ( oder Sub-Tranche ) wird gegen ­ über anderen Tranchen ( oder Sub-Tranchen ) derselben Emission als nicht untergeordnet angesehen und ist vorrangig , wenn diese Tranche ( oder Sub-Tranche ) -- wie in den Emissionsbedingungen festgelegt -- gemäß der Zahlungsrangfolge , die nach Zustellung einer Mitteilung , dass diese Rang ­ folge zur Anwendung kommt ( Enforcement Notice ) , gilt , gegenüber anderen Tranchen oder anderen Sub-Tranchen ( in Bezug auf Kapital ­ betrag und Zinsen ) bevorzugt befriedigt wird oder in Bezug auf die zugrunde liegenden Vermögensgegenstände als Letzte von den Verlusten erfasst wird .
ECB v1

The warning letter is intended to enable the persons responsible for unauthorised developments to undertake remedial action before the enforcement notice and the other stages of enforcement proceedings.
Das Warnschreiben solle den für die nicht genehmigten Projekte Verantwortlichen die Möglichkeit geben, vor der Vollstreckungsankündigung und den weiteren Etappen des Sanktionsverfahrens Maßnahmen zu ergreifen, um das Versäumte nachzuholen.
EUbookshop v2