Übersetzung für "It was noticeable" in Deutsch
Ange,
you
said
it
was
barely
noticeable.
Ange,
du
sagtest,
man
würde
es
kaum
merken.
OpenSubtitles v2018
But
in
the
years
1939
to1941
it
was
especially
noticeable.
In
den
Jahren
1939
bis
1941
fiel
dies
jedoch
besonders
auf.
QED v2.0a
It
was
also
noticeable
that
the
activity
changed
during
the
5
days
absolutely.
Auch
auffällig
war,
das
die
Aktivität
während
der
5
Tage
absolut
wechselte.
ParaCrawl v7.1
It
was
especially
noticeable
in
Novi
Sad.
In
Novi
Sad
war
das
besonders
spürbar.
ParaCrawl v7.1
When
looking
around,
it
was
noticeable
that
the
house
looked
rather
tired
and
old.
Beim
Umschauen
fiel
auf,
dass
das
Haus
ziemlich
müde
und
alt
aussah.
ParaCrawl v7.1
It
was
noticeable
that
the
amount
of
gel
clumps
was
appreciably
reduced.
Auffällig
war,
dass
die
Menge
an
Gelklumpen
erheblich
reduziert
wurde.
EuroPat v2
It
was
immediately
noticeable
difference
in
taste,
and
some
interest.
Es
war
sofort
spürbaren
Unterschied
in
Geschmack
und
ein
gewisses
Interesse.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
very
noticeable
societal
change,
especially
in
Europe.
Das
war
eine
sehr
pulsierende
Aufbruchszeit,
allgemein
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
It
was
noticeable
that
some
monks
were
reported
to
be
140
years
old.
Es
fiel
auf,
dass
einige
Mönche
den
Angaben
nach
bis
140
Jahre
alt
geworden
seien.
WikiMatrix v1
It
was
noticeable
that,
at
this
stage,
no
one
seemed
to
put
the
blame
on
the
Government.
Es
ist
bemerkenswert,
dass
zu
diesem
Zeitpunkt
niemand
der
Regierung
die
Schuld
zuzuschieben
schien.
ParaCrawl v7.1
This
function
sounds
very
usefulÂ
but
it
was
barely
noticeable
in
our
test.
Diese
Funktion
klingt
zwar
sehr
sinnvoll,
machte
sich
im
Test
aber
kaum
bemerkbar.
ParaCrawl v7.1
It
was
noticeable
that
women
suffer
about
twice
as
often
as
men,
doctors
explain.
Es
sei
aufgefallen,
dass
Frauen
etwa
doppelt
so
häufig
leiden
wie
Männer,
erklären
Ärzte.
ParaCrawl v7.1
It
was
especially
noticeable
since
seating
arrangement
had
us
at
the
front
of
the
screening
machine.
Es
war
besonders
bemerkbar,
da
Sitzordnung
uns
auf
der
Vorderseite
der
Siebmaschine
hatte.
ParaCrawl v7.1
Already
during
the
inauguration
of
the
monument
it
was
noticeable
that
Hermann
Kaiser
tried
to
break
with
the
National
Socialism.
Bereits
während
der
Einweihung
ist
erkennbar,
dass
Hermann
Kaiser
versucht
sich
vom
Nationalsozialismus
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
noticeable
that
seven
percent
of
the
visitors
came
to
Retro
Classics
from
Italy.
Auffällig
auch,
dass
sieben
Prozent
der
Besucher
aus
Italien
zur
Retro
Classics
kamen.
ParaCrawl v7.1
Here,
it
was
clearly
noticeable
that
the
respective
personnel
still
had
to
be
upgraded
to
a
level
of
5
stars.
Hier
merkte
man
deutlich,
dass
das
entsprechende
Personal
noch
auf
5
Sterne
upgegraded
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
noticeable
that
the
children
were
much
more
social
and
helpful
with
each
other.
Man
merkte
auch,
dass
die
Kinder
untereinander
viel
sozialer
und
hilfsbereiter
miteinander
umgingen.
ParaCrawl v7.1
I
was
in
Kazakhstan
not
so
long
ago,
and
it
was
very
noticeable
that
there
was
a
lot
of
interest
there
in
better
relations
with
the
European
Union.
Ich
war
vor
kurzem
in
Kasachstan,
und
es
war
deutlich
zu
spüren,
dass
es
viel
Interesse
an
besseren
Beziehungen
zur
Europäischen
Union
gibt.
Europarl v8
On
that
occasion,
it
was
noticeable
that
Cuba
seemed
willing
-
and
I
deliberately
say
'seemed'
because
it
remains
untested
-
to
accept
a
type
of
dialogue
similar
to
the
EU-China
human
rights
dialogue
if
necessary.
Dabei
fiel
auf,
daß
von
kubanischer
Seite
eine
gewisse
Bereitschaft
da
zu
sein
scheint
-
ich
sage
bewußt
scheint
,
denn
das
muß
erst
geprüft
werden
-,
eine
Art
Dialog
ähnlich
wie
der
Menschenrechtsdialog
EU/China
allenfalls
zu
akzeptieren.
Europarl v8
An
early
recorded
mention
of
the
term
"El
Niño"
to
refer
to
climate
occurred
in
1892,
when
Captain
Camilo
Carrillo
told
the
geographical
society
congress
in
Lima
that
Peruvian
sailors
named
the
warm
north-flowing
current
"El
Niño"
because
it
was
most
noticeable
around
Christmas.
Sie
stammt
von
Captain
Camilo
Carrillo
aus
seinem
Bericht
auf
dem
Kongress
der
geographischen
Gesellschaft
in
Lima,
in
dem
er
sagte,
dass
peruanische
Seeleute
diese
warme
nördliche
Strömung
"El
Niño"
nannten,
da
sie
in
der
Zeit
um
Weihnachten
auftrete.
Wikipedia v1.0
It
was
noticeable
that
the
Commission
initially
refused
to
support
some
of
the
amendments
which
the
Council
accepted,
but
in
any
event
the
common
position
now
before
us
is
a
considerable
improvement
on
what
we
had
before.
Ich
werde
sie
jetzt
nicht
alle
aufführen
-
nicht
an
einem
solch
warmen
Nachmittag
wie
heute
-,
doch
werde
ich
hier
eine
Ausnahme
machen,
wo
es
um
Kernkraftanlagen,
militärische
Einrichtungen
sowie
um
Lager
geht.
EUbookshop v2