Übersetzung für "It was noticeable" in Deutsch

Ange, you said it was barely noticeable.
Ange, du sagtest, man würde es kaum merken.
OpenSubtitles v2018

But in the years 1939 to1941 it was especially noticeable.
In den Jahren 1939 bis 1941 fiel dies jedoch besonders auf.
QED v2.0a

It was also noticeable that the activity changed during the 5 days absolutely.
Auch auffällig war, das die Aktivität während der 5 Tage absolut wechselte.
ParaCrawl v7.1

It was especially noticeable in Novi Sad.
In Novi Sad war das besonders spürbar.
ParaCrawl v7.1

When looking around, it was noticeable that the house looked rather tired and old.
Beim Umschauen fiel auf, dass das Haus ziemlich müde und alt aussah.
ParaCrawl v7.1

It was noticeable that the amount of gel clumps was appreciably reduced.
Auffällig war, dass die Menge an Gelklumpen erheblich reduziert wurde.
EuroPat v2

It was immediately noticeable difference in taste, and some interest.
Es war sofort spürbaren Unterschied in Geschmack und ein gewisses Interesse.
ParaCrawl v7.1

It was a very noticeable societal change, especially in Europe.
Das war eine sehr pulsierende Aufbruchszeit, allgemein in Europa.
ParaCrawl v7.1

It was noticeable that some monks were reported to be 140 years old.
Es fiel auf, dass einige Mönche den Angaben nach bis 140 Jahre alt geworden seien.
WikiMatrix v1

It was noticeable that, at this stage, no one seemed to put the blame on the Government.
Es ist bemerkenswert, dass zu diesem Zeitpunkt niemand der Regierung die Schuld zuzuschieben schien.
ParaCrawl v7.1

This function sounds very useful but it was barely noticeable in our test.
Diese Funktion klingt zwar sehr sinnvoll, machte sich im Test aber kaum bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

It was noticeable that women suffer about twice as often as men, doctors explain.
Es sei aufgefallen, dass Frauen etwa doppelt so häufig leiden wie Männer, erklären Ärzte.
ParaCrawl v7.1

It was especially noticeable since seating arrangement had us at the front of the screening machine.
Es war besonders bemerkbar, da Sitzordnung uns auf der Vorderseite der Siebmaschine hatte.
ParaCrawl v7.1

Already during the inauguration of the monument it was noticeable that Hermann Kaiser tried to break with the National Socialism.
Bereits während der Einweihung ist erkennbar, dass Hermann Kaiser versucht sich vom Nationalsozialismus zu lösen.
ParaCrawl v7.1

It was also noticeable that seven percent of the visitors came to Retro Classics from Italy.
Auffällig auch, dass sieben Prozent der Besucher aus Italien zur Retro Classics kamen.
ParaCrawl v7.1

Here, it was clearly noticeable that the respective personnel still had to be upgraded to a level of 5 stars.
Hier merkte man deutlich, dass das entsprechende Personal noch auf 5 Sterne upgegraded werden muss.
ParaCrawl v7.1

It was also noticeable that the children were much more social and helpful with each other.
Man merkte auch, dass die Kinder untereinander viel sozialer und hilfsbereiter miteinander umgingen.
ParaCrawl v7.1

I was in Kazakhstan not so long ago, and it was very noticeable that there was a lot of interest there in better relations with the European Union.
Ich war vor kurzem in Kasachstan, und es war deutlich zu spüren, dass es viel Interesse an besseren Beziehungen zur Europäischen Union gibt.
Europarl v8

On that occasion, it was noticeable that Cuba seemed willing - and I deliberately say 'seemed' because it remains untested - to accept a type of dialogue similar to the EU-China human rights dialogue if necessary.
Dabei fiel auf, daß von kubanischer Seite eine gewisse Bereitschaft da zu sein scheint - ich sage bewußt scheint , denn das muß erst geprüft werden -, eine Art Dialog ähnlich wie der Menschenrechtsdialog EU/China allenfalls zu akzeptieren.
Europarl v8

An early recorded mention of the term "El Niño" to refer to climate occurred in 1892, when Captain Camilo Carrillo told the geographical society congress in Lima that Peruvian sailors named the warm north-flowing current "El Niño" because it was most noticeable around Christmas.
Sie stammt von Captain Camilo Carrillo aus seinem Bericht auf dem Kongress der geographischen Gesellschaft in Lima, in dem er sagte, dass peruanische Seeleute diese warme nördliche Strömung "El Niño" nannten, da sie in der Zeit um Weihnachten auftrete.
Wikipedia v1.0

It was noticeable that the Commission initially refused to support some of the amendments which the Council accepted, but in any event the common position now before us is a considerable improvement on what we had before.
Ich werde sie jetzt nicht alle aufführen - nicht an einem solch warmen Nachmittag wie heute -, doch werde ich hier eine Ausnahme machen, wo es um Kernkraftanlagen, militärische Einrichtungen sowie um Lager geht.
EUbookshop v2