Übersetzung für "With notice" in Deutsch
However,
PHP
4.0.6
has
problem
with
notice
message
handling.
Diese
Version
hat
jedoch
Probleme
mit
der
Verarbeitung
der
NOTICE-Meldungen.
PHP v1
It
may
be
denounced
with
five
years'
notice.
Sie
kann
mit
einer
Frist
von
fünf
Jahren
gekündigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Staff
members
may
request
termination
of
their
employment
agreement
with
two
months'
notice.
Bedienstete
können
mit
einer
zweimonatigen
Kündigungsfrist
die
Beendigung
ihres
Beschäftigungsvertrags
beantragen.
DGT v2019
It
shall
be
forwarded
to
members
together
with
the
convening
notice.
Sie
wird
den
Mitgliedern
zusammen
mit
der
Einberufung
übermittelt.
DGT v2019
Such
follow-up
security
inspections
may
be
carried
out
with
or
without
notice.
Diese
Sicherheits-Folgeinspektionen
können
mit
oder
ohne
Ankündigung
durchgeführt
werden.
DGT v2019
You
just
can't
up
and
quit
me
with
no
notice
or
anything.
Sie
können
nicht
einfach
ohne
Ankündigung
aufhören
und
gehen.
OpenSubtitles v2018
With
the
EU's
notice
of
appeal,
the
second
phase
of
the
litigation
will
commence
in
this
case.
Mit
dem
Einspruch
der
EU
beginnt
nun
die
zweite
Phase
dieses
Streitverfahrens.
TildeMODEL v2018
You
know
what
you
can
do
with
this
impound
notice?
Wissen
Sie,
was
Sie
mit
dieser
Beschlagnahmung
machen
können?
OpenSubtitles v2018
You
rushed
Henry
into
surgery
with
an
hour's
notice.
Sie
haben
Henry
mit
einer
Vorlaufzeit
von
einer
Stunde
in
die
Chirugie
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
Sheriff
came
out
this
afternoon
with
my
third
notice.
Der
Sheriff
kam
heute
Nachmittag
mit
einer
dritten
Benachrichtigung
her.
OpenSubtitles v2018