Übersetzung für "Enforce its rights" in Deutsch
The
works
council
can
also
enforce
its
rights
to
be
notified
and
consulted
by
way
of
interim
injunction.
Unterrichtungs-
und
Beratungsrechte
kann
der
Betriebsrat
auch
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
Big
Bus
will
aggressively
enforce
its
intellectual
property
rights
to
the
fullest
extent
of
the
law.
Big
Bus
wird
seine
geistigen
Eigentumsrechte
in
vollem
Umfang
des
Gesetzes
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
Stratius
commenced
arbitration
proceedings
to
enforce
its
rights
pursuant
to
the
put
option.
Daraufhin
leitete
Stratius
ein
Schiedsverfahren
ein,
um
seine
Rechte
gemäß
der
Put-Option
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Where
such
disclosure
is
necessary
for
Symantec
to
enforce
its
legal
rights
pursuant
to
applicable
law;
Wenn
solche
Offenlegung
erforderlich
ist,
damit
Symantec
seine
Rechte
gemäß
geltendem
Gesetz
durchsetzen
kann;
CCAligned v1
As
regards
the
full
amount
of
the
loan
itself,
according
to
the
Portuguese
authorities,
the
Portuguese
State
has
thus
far
taken
all
the
necessary
measures
and
steps
in
order
to
enforce
its
priority
rights
over
the
collateral
it
holds
from
BPP
(the
value
of
which
has
been
estimated
at
significantly
above
the
loan
value)
[27].
Was
die
Gesamtsumme
des
Darlehens
betrifft,
so
hat
Portugal
den
portugiesischen
Behörden
zufolge
bis
heute
alle
Maßnahmen
ergriffen
und
Schritte
unternommen,
um
seine
vorrangigen
Rechte
bei
der
Inanspruchnahme
der
von
der
BPP
gestellten
Gegengarantien
(deren
Wert
erheblich
über
der
Darlehenssumme
liegt)
durchzusetzen
[26].
DGT v2019
The
Commission
is
today
proposing
a
new
framework
to
enhance
the
EU's
ability
to
enforce
its
rights
in
the
international
trading
system.
Die
Kommission
legt
heute
einen
Vorschlag
für
einen
neuen
Regelungsrahmen
vor,
mit
dem
die
Möglichkeiten
der
EU
zur
Durchsetzung
ihrer
Rechte
im
internationalen
Handelssystem
verbessert
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
EU
makes
full
use
of
the
WTO
system
to
enforce
its
rights,
as
is
illustrated
below.
Wie
der
nachstehenden
Darstellung
zu
entnehmen
ist,
nimmt
die
EU
das
Streitbeilegungssystem
voll
und
ganz
in
Anspruch,
um
ihre
Rechte
geltend
zu
machen.
EUbookshop v2
The
Principal
shall
be
held
to
take
the
necessary
measures
in
order
to
give
Omnibus
Trading
the
opportunity
to
enforce
its
rights.
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
treffen,
um
Omnibus
Trading
die
Gelegenheit
zu
geben,
ihre
Rechte
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
YouTube
reserves
the
right
to
object
to
any
inappropriate
uses
of
its
trademarks
and
to
enforce
its
rights
at
any
time.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
gegen
eine
unangemessene
Verwendung
unserer
Marken
jederzeit
Einspruch
zu
erheben
und
unsere
Rechte
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
However,
Dukascopy
may
decide
to
act
upon
instructions
from,
or
to
enforce
its
rights
against,
one
of
such
persons
only.
Allerdings
kann
Dukascopy
entscheiden,
auf
Anweisung
einer
dieser
Personen
hin
zu
handeln
oder
ihre
Rechte
gegen
eine
dieser
Personen
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
You
are
also
advised
that
Sprung
Instant
Structures
Ltd
or
Sprung
Instant
Structures,
Inc
will
aggressively
enforce
its
intellectual
property
rights
to
the
fullest
extent
of
the
law,
including
the
seeking
of
criminal
prosecution.
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
Sprung
Instant
Structures
Ltd
oder
Sprung
Instant
Structures
seine
geistigen
Eigentumsrechte
unter
Ausschöpfung
sämtlicher
rechtlicher
Mittel
einschließlich
strafrechtlicher
Schritte
schützt.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
Gracenote,
Inc.
may
enforce
its
rights
under
this
Agreement
against
you
directly
in
its
own
name.
Sie
erkennen
an,
dass
Gracenote,
Inc.
seine
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
bestehenden
Rechte
direkt
und
in
eigenem
Namen
Ihnen
gegenüber
geltend
machen
darf.
ParaCrawl v7.1
The
church
can
sue
or
be
sued
through
its
incorporated
trustees
to
enforce
its
legal
rights.
Die
Kirche
kann
klagen
oder
durch
ihre
aufgenommenen
Treuhänder
verklagt
werden,
um
ihre
Rechte
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
If
iStockphoto
is
obligated
to
go
to
court,
rather
than
arbitration,
to
enforce
any
of
its
rights,
or
to
collect
any
fees,
you
agree
to
reimburse
iStockphoto
for
its
legal
fees,
costs
and
disbursements
if
iStockphoto
is
successful.
Falls
iStockphoto
dazu
verpflichtet
ist,
Klage
zu
erheben
anstatt
eine
schiedsrichterliche
Entscheidung
zu
erwirken,
um
seine
Rechtsansprüche
durchzusetzen
oder
Gebühren
einzufordern,
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
falls
iStockphoto
den
Rechtstreit
gewinnt,
iStockphoto
für
seine
Gerichtskosten,
sonstige
Kosten
und
Auslagen
zu
entschädigen.
ParaCrawl v7.1
You
are
also
advised
that
Intralinks
will
aggressively
enforce
its
intellectual
property
rights
to
the
fullest
extent
of
the
law,
including
the
seeking
of
criminal
prosecution.
Bitte
beachten
Sie
auch,
dass
Intralinks
seine
geistigen
Eigentumsrechte
mit
Nachdruck
und
unter
voller
Ausschöpfung
des
geltenden
Rechts
durchsetzen
wird,
einschließlich
der
strafrechtlichen
Verfolgung
durch
die
Behörden.
ParaCrawl v7.1
You
are
also
advised
that
Haas
Automation,
Incorporated
will
aggressively
enforce
its
intellectual
property
rights
to
the
fullest
extent
of
the
law,
including
the
seeking
of
criminal
prosecution.
Sie
werden
ebenfalls
darauf
hingewiesen,
dass
Haas
Automation,
Incorporated,
seine
geistigen
Eigentumsrechte
im
größtmöglichen
vom
Gesetz
vorgegebenen
Umfang,
einschließlich
der
strafrechtlichen
Verfolgung,
offensiv
durchsetzen
wird.
ParaCrawl v7.1
You
are
also
advised
that
Xerox
Corporation
will
aggressively
enforce
its
intellectual
property
rights
to
the
fullest
extent
of
the
law.
Sie
werden
ferner
darauf
hingewiesen,
dass
die
Xerox
Corporation
ihre
Rechte
am
geistigen
Eigentum
aggressiv
und
im
vollsten
gesetzlichen
Umfang
durchsetzen
wird.
ParaCrawl v7.1
Following
the
Ganges
(along
with
its
tributary
Yamuna)
in
India,
and
the
Whanganui
in
New
Zealand,
the
Río
Atrato
is
the
third
river
in
the
world
to
be
granted
the
status
of
a
legal
entity,
in
an
attempt
to
enforce
its
rights.
Nach
dem
Ganges
(samt
seinem
Zufluss
Yamuna)
in
Indien
und
dem
Whanganui
in
Neuseeland
erhielt
der
Río
Atrato
als
dritter
Fluss
der
Welt
zur
Durchsetzung
seiner
Rechte
den
Status
eines
Rechtssubjekts.
ParaCrawl v7.1
Please
be
herewith
advised
that
Franke
will,
in
case
of
any
infringement
by
you
or
any
third
parties
aggressively
enforce
its
intellectual
property
rights
to
the
fullest
extent
of
the
law
and
herewith
fully
reserves
any
and
all
rights
in
this
respect.
Wir
weisen
Sie
ausdrÃ1?4cklich
darauf
hin,
dass
Franke
seine
Rechte
des
geistigen
Eigentums
im
Falle
der
Verletzung
derselben
durch
Sie
oder
eine
Drittperson
offensiv
und
vollumfänglich
durchsetzen
wird
und
sich
sämtliche
diesbezÃ1?4glichen
Rechte
vorbehält.
ParaCrawl v7.1
As
to
intellectual
property
rights,
you
specifically
agree
that
Mozy
may
file
an
action
in
any
jurisdiction
to
protect
or
enforce
its
rights.
In
Bezug
auf
Rechte
an
geistigem
Eigentum
bestätigen
Sie
ausdrücklich,
dass
Mozy
in
jeder
Gerichtsbarkeit
eine
Klage
einreichen
kann,
um
seine
Rechte
zu
schützen
oder
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
an
EU
Consumer
and
Squarespace
wishes
to
enforce
any
of
its
rights
against
you
as
a
consumer,
we
may
do
so
only
in
the
courts
of
the
jurisdiction
in
which
you
habitually
reside.
Wenn
Sie
ein
Verbraucher
in
der
EU
sind
und
Squarespace
eines
seiner
Rechte
gegen
Sie
als
Verbraucher
durchsetzen
möchte,
dürfen
wir
dies
ausschließlich
vor
einem
Gericht
mit
Gerichtsbarkeit
in
Ihrem
gewöhnlichen
Wohnsitz
ausführen.
ParaCrawl v7.1