Übersetzung für "Emotional response" in Deutsch

This is an unbelievably primitive emotional response.
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion.
TED2013 v1.1

But in the bridge version, the emotional response is much stronger.
Doch in der Brückenvariante ist die emotionale Reaktion viel stärker.
TED2020 v1

This propaganda is designed to provoke an emotional response in people.
Die Propaganda soll die Leute emotional ansprechen.
WMT-News v2019

Rage is an emotional response to being provoked.
Wut ist eine emotionale Antwort auf Provokation.
OpenSubtitles v2018

Perhaps an emotional response requires physical stimuli.
Vielleicht ist für emotionale Reaktionen physische Stimulanz erforderlich.
OpenSubtitles v2018

Perception is largely an emotional response.
Die Wahrnehmung ist größtenteils eine emotionale Reaktion.
OpenSubtitles v2018

Well, there are other ways to provoke an emotional response.
Es gibt andere Wege, um eine emotionale Reaktion hervorzurufen.
OpenSubtitles v2018

Mona, would you please tell me your emotional response to this picture?
Mona, würdest du mir bitte deine emotionale Antwort auf das Bild geben?
OpenSubtitles v2018

It's a cassette player used to register a user's emotional response to questions on tape.
Ein Kassettenrekorder, der die emotionale Reaktion auf Fragen auf Band aufzeichnet.
OpenSubtitles v2018

That image is accompanied by an emotional response.
Dieses Bild wird von einer emotionalen Reaktion begleitet.
OpenSubtitles v2018

You have 0.9 seconds to enter your emotional response.
Sie haben 0,9 Sekunden, um Ihre emotionale Reaktion einzugeben.
OpenSubtitles v2018

Revenge is not a valid motive, it's an emotional response.
Rache ist kein gültiges Motiv, sondern eine emotionale Reaktion.
OpenSubtitles v2018

I'm not surprised it triggered an emotional response.
Es überrascht nicht, dass er eine emotionale Reaktion auslöste.
OpenSubtitles v2018

It's a test designed to provoke an emotional response.
Es ist ein Test, der emotionale Antworten hervorrufen soll.
OpenSubtitles v2018