Übersetzung für "Dread risk" in Deutsch
The
major
powers,
the
UN
and
Europe
have
together
condemned
the
Iraqi
action,
not
confining
themselves
to
a
mere
statement
of
principle
but
accompanying
it
with
specific
and
appropriate
action
designed
to
protect
from
the
danger
of
oppression,
all
the
more
dangerous
at
a
time
when
the
lethal
nature
of
the
weapons
scattered
over
the
planet
renders
the
risks
dreadful
and
un
controllable.
Die
Großmächte,
die
Vereinten
Nationen
und
Europa
haben
solidarisch
die
irakische
Aktion
verurteilt,
ohne
sich
mit
einer
bloßen
Verkündung
von
Prinzipien
zufriedenzugeben,
sondern
sie
haben
diese
Verurteilung
durch
konkrete
und
zwingende
Aktionen
flankiert,
um
die
Völker
vor
den
Gefahren
eines
Überfalls
zu
schützen,
der
in
einer
Zeit,
da
mörderische
über
den
gesamten
Planeten
verstreute
Waffen
das
Risiko
schrecklich
und
unkontrollierbar
machen,
um
so
gefährlicher
erscheint.
EUbookshop v2
Meanwhile,
the
European
election
and
the
perfectly
unsound
democratic
system
which
is
inaugurated
there,
expose
the
whole
EU
to
a
dreadful
risk
of
institutional
deadlock.
Bis
dahin
bergen
die
kommenden
europäischen
Wahlen
und
das
demokratisch
unausgewogene
und
unausgegorene
System,
auf
dem
sie
aufbauen,
das
großen
Risiko,
das
gesamte
System
der
EU-
Institutionen
in
die
Blockade
zu
treiben.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
voted
with
determination
against
the
resolution
on
Iraq
-
which
was
adopted
with
the
votes
of
a
red-green
coalition
-
on
behalf
of
that
young
Europe
of
free
peoples
that
certainly
do
not
identify
with
the
old,
compromise
politics
and
false,
hypocritical
pacifism
where
eyes
are
closed
to
the
dreadful
risk
to
European
security
posed
by
Saddam's
regime,
which
threatens
us
with
a
true
clash
of
cultures.
Herr
Präsident,
ich
habe
mit
Überzeugung
gegen
die
Entschließung
zum
Irak
gestimmt,
die
mit
den
Stimmen
einer
rot-grünen
Koalition
angenommen
wurde.
Ich
habe
das
im
Namen
des
jungen
Europas
der
freien
Völker
getan,
die
sich
gewiss
nicht
zu
der
alten
kompromissbereiten
Politik
und
einem
falschen,
scheinheiligen
Pazifismus
bekennen,
der
die
Augen
vor
dem
schrecklichen
Risiko
für
die
Sicherheit
unseres
Europas
verschließt,
das
von
Saddam
Husseins
Regime
ausgeht,
durch
das
uns
ein
regelrechter
Kampf
der
Kulturen
droht.
Europarl v8