Übersetzung für "Downstream flow" in Deutsch

During the disposal of gas, a shut-off valve arranged downstream of the flow counter can be temporarily closed.
Während der Gasabgabe kann ein hinter dem Mengenzähler angeordnetes Absperrventil vorübergehend geschlossen werden.
EuroPat v2

Another valve 12 is arranged downstream of the flow sensor.
Stromab des Durchflußsensors ist ein weiteres Ventil 12 angeordnet.
EuroPat v2

At the same time downstream, feed particles with magnetic flavour flow downstream to attract fishes from the distance.
Gleichzeitig flussabwärts strömen Futterpartikel mit unwiederstehliche Aroma um die weitstehende Fische zu locken.
ParaCrawl v7.1

No struts are provided downstream of the flow-guiding element 6 .
Stromab des Strömungsleitelements 6 sind keine Streben vorgesehen.
EuroPat v2

The oil film is driven further downstream by the flow.
Der Ölfilm wird durch die Strömung weiter stromab getrieben.
EuroPat v2

By this, swirling of the flow downstream of the guide element is prevented.
Hierdurch wird eine abströmseitige Verwirbelung der Strömung hinter dem Leitelement verhindert.
EuroPat v2

The Pitot probe 12 aligned downstream sucks the flow in backwards.
Die stromabwärts ausgerichtete Stausonde 12 saugt die Strömung rückwärts ein.
EuroPat v2

For example, the ring-shaped element arranged downstream in the flow direction can have a larger diameter.
Zum Beispiel kann das in Strömungsrichtung nachgeordnete ringförmige Element einen größeren Durchmesser aufweisen.
EuroPat v2

Combinations of different reactors are also possible, for example a stirred tank reactor with downstream flow tube.
Auch Kombinationen verschiedener Reaktoren sind möglich, beispielsweise ein Rührkesselreaktor mit nachgeschaltetem Strömungsrohr.
EuroPat v2

The load pressure detecting line is connected downstream of the flow regulator to a pump control.
Die Lastdruckmeldeleitung ist stromabwärts des Stromreglers an eine Pumpenregelung angeschlossen.
EuroPat v2

Combinations of various reactors are also possible, for example a stirred tank reactor together with a downstream flow tube.
Auch Kombinationen verschiedener Reaktoren sind möglich, beispielsweise ein Rührkesselreaktor mit nachgeschaltetem Strömungsrohr.
EuroPat v2

The volumetric flow rate sensor is in particular arranged downstream from the flow-control valve 16 .
Der Volumenstromsensor ist insbesondere Stromabwärts hinter dem Drosselventil 16 angeordnet.
EuroPat v2

At the same time downstream, feed particles with cheese flavour flow downstream to attract fishes from the distance.
Gleichzeitig flussabwärts strömen Futterpartikel mit unwiederstehliche Käsearoma um die weitstehende Fische zu locken.
ParaCrawl v7.1

At the same time downstream, feed particles flow around to attract fishes from the distance.
Gleichzeitig flussabwärts strömen Futterpartikel um die weitstehende Fische zu locken.
ParaCrawl v7.1

Downstream from the flow ribs, the second zone has flow-guiding guide rings that form several channels.
Die zweite Zone weist stromabwärts von den Strömungsrippen strömungsführende Leitringe auf, welche mehrere Kanäle bilden.
EuroPat v2

Exhaust Brakes are used on diesel engines to provide vehicle retardation by choking the exhaust gas flow downstream of the turbocharger.
Auspuffbremsen drosseln den Abgasmassenstrom nach der Turbine eines aufgeladenen Dieselmotors und erzeugen damit die Bremsleistung.
CCAligned v1

This year von Goisern went with the flow - downstream in fact to Rotterdam.
In diesem Jahr ließ sich von Goisern treiben - und zwar stromabwärts bis nach Rotterdam.
ParaCrawl v7.1

By a transverse flow downstream of the actual cyclone outlet a uniform flow into the air filter housing 100 is possible.
Durch eine Querströmung nach dem eigentlichen Zyklonauslass ist eine gleichmäßige Einströmung in das Luftfiltergehäuse 100 möglich.
EuroPat v2

A second weir 16 is mounted in the direction of flow downstream of the second layer 11 of storage material.
In Strömungsrichtung hinter der zweiten Schicht 11 aus Speichermaterial ist ein zweites Wehr 16 angebracht.
EuroPat v2

Preferably, an extension of the flow body downstream of the flow body is provided in order to prevent a return flow.
Vorzugsweise ist eine Verlängerung des Strömungskörpers stromabwärts des Strömungskörpers vorgesehen, um eine Rückströmung zu verhindern.
EuroPat v2

The pressure downstream of the flow-regulating valve 76 is communicated to the input of a shuttle valve 80 .
Der Druck stromabwärts des Stromregelventils 76 wird an den Eingang eines Wechselventils 80 gemeldet.
EuroPat v2

Downstream of flow restrictor 33, gas inlet conduit 32 is connected to the high-vacuum inlet 36 of gas detector 20 .
Die Gaseingangsleitung 32 ist hinter dem Flussbegrenzer 33 mit dem Hochvakuumeinlass 36 des Gasdetektors 20 verbunden.
EuroPat v2