Übersetzung für "Does not necessarily" in Deutsch

It does not necessarily mean more centralisation of powers.
Dies bedeutet nicht unbedingt eine stärkere Zentralisierung von Befugnissen.
Europarl v8

This, too, does not necessarily have a deficit trigger.
Das hat auch nicht notwendigerweise einen Defizitauslöser.
Europarl v8

That does not necessarily mean huge structures.
Das würde nicht unbedingt strenge und große Strukturen bedeuten.
Europarl v8

Madame President, the committee does not necessarily have to take account of the amendments tabled.
Frau Präsidentin, der Ausschuß muß nicht unbedingt die vorgeschlagenen Änderungsanträge berücksichtigen.
Europarl v8

Perhaps this sounds complicated, but it does not necessarily have to be.
Dies mag kompliziert klingen, ist es aber nicht unbedingt.
Europarl v8

Just because there is unjustified management does not necessarily mean there is unlawful management.
Eine unbillige Verwaltung bedeutet nicht zwangsläufig gesetzwidrige Handlungen.
Europarl v8

This does not necessarily leave the process open to the danger of superfluous reallocations.
Dies bedeutet nicht unbedingt, dass sich dadurch die Gefahr überflüssiger Neuaufteilungen stellt.
Europarl v8

That does not necessarily mean anything, I am simply mentioning it now.
Das muß nichts bedeuten, ich erwähne es jetzt nur einmal.
Europarl v8

The consistency principle does not necessarily rule out that specific situations require specific solutions.
Der Nachhaltigkeitsgrundsatz schließt nicht notwendigerweise aus, dass spezifische Situationen spezifische Lösungen erfordern.
Europarl v8

That does not necessarily mean through energy efficiency.
Dies muss aber nicht unbedingt über Energieeffizienz geschehen.
Europarl v8

Change does not necessarily ensure progress, but progress absolutely requires change.
Wandel bedeutet nicht notwendigerweise Fortschritt, aber Fortschritt erfordert unbedingt Wandel.
Europarl v8

This does not necessarily have anything to do with the question of accession.
Das hat nicht unbedingt etwas mit der Frage des Beitritts zu tun.
Europarl v8

But quantity does not necessarily mean quality.
Aber Quantität bedeutet nicht immer Qualität.
Europarl v8

But the double label does not necessarily have to raise prices.
Aber die doppelte Kennzeichnung muß ja auch nicht unbedingt zur Verteuerung führen.
Europarl v8

The functioning of the institutions does not necessarily imply a revision of the Treaties.
Die Arbeitsweise der Institutionen beinhaltet nicht zwangsläufig die Notwendigkeit einer Revision der Verträge.
Europarl v8

In my opinion, more money does not necessarily mean more solidarity and more Europe.
Für mich bedeutet mehr Geld nicht unbedingt mehr Solidarität und mehr Europa.
Europarl v8

That is quite understandable because independence does not necessarily mean isolation.
Das ist verständlich, denn Unabhängigkeit bedeutet nicht zwangsläufig Isolation.
Europarl v8

That does not necessarily apply to the Commission proposals when they come out.
Das trifft nicht notwendigerweise auf die Kommissionsvorschläge zu, wenn sie herauskommen.
Europarl v8

Reflection on the future does not necessarily mean introducing any element of instability.
Über die Zukunft nachzudenken bedeutet nicht zwangsläufig, in irgendeiner Form Instabilität auszulösen.
Europarl v8

This does not necessarily affect the stability of the dollar, however.
Das beeinträchtigt aber nicht zwangsläufig die Stabilität des Dollars.
Europarl v8

But that does not necessarily go in your favour, Mr Barroso.
Das erfolgt aber nicht unbedingt zu Ihren Gunsten, Herr Barroso.
Europarl v8

It does not necessarily improve the performance of all.
Dadurch erhöhen sich nicht automatisch die Leistungen aller.
Europarl v8

This, however, does not necessarily happen to electric toothbrushes or shavers.
Dies geschieht aber nicht unbedingt bei der elektrischen Zahnbürste oder beim Rasierapparat.
Europarl v8

It does not necessarily not make sense for Portuguese fishermen not to go to Greenland.
Es ist nicht notwendigerweise unsinnig, dass portugiesische Fischer in grönländischen Gewässern fischen.
Europarl v8