Übersetzung für "Do great" in Deutsch
We
can
do
a
great
deal
together.
Wir
werden
viel
vollbringen
können,
wenn
wir
gemeinsam
vorangehen.
Europarl v8
The
European
Union
can
do
a
great
deal
here.
Die
Europäische
Union
kann
hier
sehr
viel
erreichen.
Europarl v8
I
shall
do
so
with
great
pleasure,
Mrs
McCarthy.
Frau
McCarthy,
ich
werde
dies
mit
Vergnügen
tun.
Europarl v8
The
German
Presidency
has
undertaken
to
do
a
great
deal
here.
Die
deutsche
Präsidentschaft
hat
sich
hier
sehr
viel
vorgenommen.
Europarl v8
Of
course
this
is
already
underway
but
we
can
do
a
great
deal
more
in
this
area.
Dies
findet
zwar
bereits
statt,
aber
hier
läßt
sich
noch
viel
verbessern.
Europarl v8
The
European
Union
has
undertaken
to
do
a
great
deal
in
the
course
of
the
next
few
years.
Die
Europäische
Union
hat
sich
für
die
nächsten
Jahre
sehr
viel
vorgenommen.
Europarl v8
I
must
say
they
really
do
some
great
work.
Ich
muss
sagen,
dass
sie
wirklich
großartige
Arbeit
leisten.
Europarl v8
Parliament,
together
with
other
institutions,
will
have
to
do
a
great
deal
to
get
his
going.
Dafür
muß
dieses
Parlament
noch
viel
tun,
zusammen
mit
den
anderen
Institutionen.
Europarl v8
The
present
Member
States
can
do
a
great
deal
to
help
here.
Hier
können
die
derzeitigen
Mitgliedsländer
sehr
viel
zu
diesem
Ziel
beitragen.
Europarl v8
Others
advocate
such
research,
and
do
so
with
great
vehemence.
Andere
befürworten
diese
Forschung,
und
zwar
sehr
vehement.
Europarl v8
The
Euro
5
standard
will
do
a
great
deal
to
help
further
improve
air
quality.
Die
Euro-5-Norm
wird
bedeutend
zu
einer
weiteren
Verbesserung
der
Luftqualität
beitragen.
Europarl v8
Even
so,
the
EU
will
have
to
do
a
great
deal
to
keep
it
that
way.
Allerdings
muss
die
EU
sehr
viel
tun,
um
eine
solche
zu
bleiben.
Europarl v8
Commission,
Parliament,
Council,
we
can
all
do
a
great
deal.
Kommission,
Parlament,
Rat,
wir
können
sehr
viel
tun.
Europarl v8
I
think
that
we
will
need
to
do
a
great
deal
in
order
to
remedy
this
situation.
Meines
Erachtens
wird
eine
Menge
zu
tun
sein,
um
dieser
Situation
abzuhelfen.
Europarl v8
I
believe
that
we
need
to
do
a
great
deal
in
relation
to
this
issue.
Diesbezüglich
haben
wir
meiner
Meinung
nach
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
We
can
do
better
without
great
sacrifice.
Dabei
ließe
sich
die
Situation
ohne
große
Opfer
verbessern.
News-Commentary v14
The
only
way
to
do
great
work
is
to
love
what
you
do.
Einzig
indem
man
seine
Arbeit
liebt,
kann
man
große
Werke
leisten.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you're
going
to
do
great.
Ich
denke,
du
wirst
es
großartig
machen.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
you
would
do
something
great.
Ich
wusste,
dass
du
etwas
Großartiges
machen
würdest.
Tatoeba v2021-03-10
Those
of
faith
do
great
work
because
of
it.
Diese
Gläubigen
vollbringen,
auf
der
Grundlage
ihres
Glaubens,
großartige
Leistungen.
News-Commentary v14