Übersetzung für "Divine grace" in Deutsch

Divine grace cannot be sought.
Göttliche Güte kann man nicht verlangen.
OpenSubtitles v2018

It's God's symbol of divine grace.
Es ist Gottes Symbol seiner Gnade.
OpenSubtitles v2018

But strengthened by divine grace, it dares to repeat with faith:
Gestärkt von der göttlichen Gnade, wagt er jedoch mit Glauben zu wiederholen:
ParaCrawl v7.1

This is also called divine grace.
Dies wird auch göttliche Gnade genannt.
ParaCrawl v7.1

The violet is the light of Divine Grace and Compassion.
Violett ist das Licht der Göttlichen Gnade und des Göttlichen Mitleids.
ParaCrawl v7.1

To be sure, the “yes” of the Virgin is the fruit of divine grace.
Freilich, das Ja der Jungfrau ist Frucht der göttlichen Gnade.
ParaCrawl v7.1

It is a divine grace offered to the entire humanity.
Es ist eine göttliche Gnade, die der ganzen Menschheit geschenkt wird.
ParaCrawl v7.1

Only the Divine Love can grace you with it.
Nur die Göttliche Liebe kann dir diese vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Remorse of souls who rejected divine gifts of grace....
Reue der Seelen, die göttliche Gnadengabe ablehnten....
ParaCrawl v7.1

There is no help, nor Divine Grace?
Gibt es keine Hilfe, keine Göttliche Gnade?
ParaCrawl v7.1

The conversion of George, of course is by nature the work of the Divine Grace.
Die Konversion von George ist selbstverständlich ein Werk der Göttlichen Gnade.
ParaCrawl v7.1

Emphasizes human dignity and divine grace to finish in pantheism.
Betont die Würde des Menschen und die göttliche Gnade in Pantheismus zu beenden.
ParaCrawl v7.1

Oh come, let us immerse in divine grace!
Oh komm, lass uns in die segensreiche Gnade eintauchen!
CCAligned v1

Divine grace invites you:
Die göttliche Gnade lädt dich ein:
CCAligned v1

Divine grace, according to Pelagius, always retains a purely intellectual quality.
Die göttliche Gnade behält bei Augustinus stets einen rein verstandesmäßigen Charakter.
ParaCrawl v7.1

Through the performer of the sacrament they receive divine grace.
Ihnen wird von Gott durch den Spender des Sakraments göttliche Gnade geschenkt.
ParaCrawl v7.1

There can be no doubt about the Divine Grace.
Es kann keinen Zweifel über die Göttliche Gnade geben.
ParaCrawl v7.1

It is a gift of divine grace.
Er ist ein Geschenk der göttlichen Gnade.
ParaCrawl v7.1

But who knows the power of divine Grace better than her?
Wer aber kennt besser als sie die Kraft der göttlichen Gnade?
ParaCrawl v7.1

Divine grace stands above the law.
Die göttliche Gnade steht über dem Gesetz.
ParaCrawl v7.1

It is the work of the Divine Grace with the synergy of man.
Sie ist das Werk der Gnade Gottes, bei dem der Mensch mitwirkt.
ParaCrawl v7.1

The work of divine grace is perceptible.
Das Werk der Gnade ist dort spürbar.
ParaCrawl v7.1

No order of His Divine Grace can be changed or ignored.
Keine Anweisung Seiner Göttlichen Gnade kann abgebrochen oder ignoriert werden.
ParaCrawl v7.1