Übersetzung für "Distinct culture" in Deutsch
They
too
have
their
own
distinct
language
and
culture.
Auch
sie
haben
ihre
eigene
Sprache
und
Kultur.
ParaCrawl v7.1
The
borough
continues,
however,
to
maintain
a
distinct
culture
.
Der
Bezirk
hat
sich
jedoch
bis
heute
eine
stark
ausgeprägte
Eigenständigkeit
bewahrt.
ParaCrawl v7.1
Each
group
with
its
distinct
culture
and
lifestyle.
Jede
Gruppe
mit
seiner
Kultur
und
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Africa
is
a
continent
with
its
own
very
distinct
history
and
culture.
Afrika
ist
ein
Kontinent
ganz
eigener
Geschichte
und
Kultur.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
distinct
corporate
culture
with
a
high
commitment
of
Es
verfügt
über
eine
ausgeprägte
Unternehmenskultur
mit
einem
hohen
Commitment
aller
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
authorities
view
Tibet'
s
distinct
culture
and
religion
as
the
source
of
threat
of
separation.
Die
chinesischen
Behörden
betrachten
die
unterschiedliche
Kultur
und
Religion
Tibets
als
Quelle
der
Bedrohung
durch
Separatismus.
Europarl v8
The
rainforest
is
home
to
27
ethnic
groups
each
with
own
distinct
language
and
culture.
Der
Regenwald
ist
die
Heimat
bis
27
ethnische
Gruppen
mit
jeweils
ganz
eigenen
Sprache
und
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Corporate
culture
is
hard
to
change
by
means
of
a
distinct
“culture
project”.
Eine
Unternehmenskultur
lässt
sich
nur
schwer
über
ein
ab
ge
setztes
„Kultur-Projekt“
verändern.
ParaCrawl v7.1
For
art-historical
aspects,
there
is
also
an
artists'
postcard
archive
reflecting
the
distinct
postcard
culture.
Für
kunsthistorische
Betrachtungen
gibt
es
auch
ein
Künstler-Postkarten-Archiv,
das
die
ausgeprägte
Postkartenkultur
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
The
euro
is
Europe's
currency
and
must
express
its
distinct
culture,
promoting
a
rational
and
stable
model
among
the
world's
other
currencies.
Der
Euro
ist
die
Währung
Europas
und
muss
seine
unterschiedliche
Kultur
widerspiegeln,
ein
rationelles
und
stabiles
Modell
unter
den
anderen
Währungen
der
Welt
fördern.
Europarl v8
According
to
many
historians
and
anthropologists,
the
Basque
people
form
the
oldest
nation
in
Europe
which,
in
spite
of
its
limited
population,
has
maintained
its
own
ancestral
language
for
centuries
and
millennia,
as
well
as
a
distinct
culture
and
traditions.
Nach
Aussage
vieler
Historiker
und
Anthropologen
ist
das
baskische
Volk
die
älteste
Nation
Europas,
die
trotz
ihrer
begrenzten
Bevölkerungszahl
über
Jahrhunderte
und
Jahrtausende
eine
uralte
eigene
Sprache
sowie
eine
Kultur
und
vielschichtige
Traditionen
bewahrt
hat.
Europarl v8
The
proposals
in
the
report
have
the
specific
aim
of
subsuming
Britain’s
distinct
and
diverse
culture
into
the
federalist
fairytale
creation
of
a
common
European
culture.
Die
Vorschläge
im
Bericht
zielen
ganz
konkret
darauf
ab,
dass
die
individuelle
und
vielfältige
britische
Kultur
sich
einreiht
in
eine
gemeinsame
europäische
Kultur,
die
es
gar
nicht
geben
kann
und
die
nichts
weiter
ist
als
ein
föderalistisches
Hirngespinst.
Europarl v8
If
individuals
learn
from
one
another,
over
time
their
behavior
may
diverge
from
that
of
other
groups,
thus
constituting
a
distinct
culture.
Wenn
Individuen
voneinander
lernen,
kann
ihr
Verhalten
mit
der
Zeit
von
dem
anderer
Gruppen
abweichen,
und
so
eine
unterschiedliche
Kultur
bilden.
News-Commentary v14
While
Japan
is
an
Island
that
was
isolated
from
the
outside
world
until
200
years
ago,
so
it
developed
a
very
distinct
culture.
Japan
war
als
Insel
bis
vor
200
Jahren
isoliert,
und
hat
so
eine
ganz
besondere
Kultur
entwickelt.
GlobalVoices v2018q4
The
Commission
is
committed
to
implementing
its
better
regulation
policy
and
believes
that
there
exists
a
unique
opportunity
to
develop
a
distinct
policy-making
culture
with
regard
to
industrial
policy.
Die
Kommission
will
sich
weiterhin
für
bessere
Rechtsetzung
engagieren
und
sieht
die
einmalige
Gelegenheit,
im
Rahmen
ihrer
Industriepolitik
eine
neue
Kultur
der
Politikgestaltung
zu
etablieren.
TildeMODEL v2018
Historically,
the
Kurds
-
who
are
distinct
in
language,
culture,
and
historical
consciousness
from
Arabs
-
never
had
their
day
in
court.
Die
Kurden
-
die
sich
in
Bezug
auf
Sprache,
Kultur
und
geschichtliches
Bewusstsein
von
den
Arabern
unterscheiden
-
haben
ihre
Wünsche
im
Laufe
der
Geschichte
bisher
nie
durchsetzen
können.
News-Commentary v14
As
they
initiated
their
new
lives
in
the
South
American
continent,
they
developed
a
distinct
culture
grounded
in
Europe
and,
still,
all
their
own.
Beim
Start
in
ihr
neues
Leben
in
Südamerika
entwickelten
sie
eine
typische
Kultur,
die
in
ihrer
europäischen
Herkunft
wurzelte.
Wikipedia v1.0
After
a
700-year
history
as
an
abbey
village
owned
by
the
nearby
Premonstratensian
Abbey
of
Steinfeld
since
the
early
1900s
Marmagen
has
developed
a
distinct
culture
of
trades
in
the
building
sector.
Nach
einer
700-jährigen
Geschichte
als
Klosterdorf
im
Besitz
der
naheliegenden
Prämonstratenserabtei
Steinfeld
entwickelte
sich
in
Marmagen
seit
dem
Beginn
des
19.
Jahrhunderts
eine
ausgeprägte
Handwerkskultur
im
Bausektor.
WikiMatrix v1
A
distinct
'pensions
culture'
seems
to
have
developed
around
the
national
pattern
of
supplementary
pension
provision,
a
culture
that
breeds
self-confidence
in
the
soundness
of
one's
own
solution
and
a
rejection
of
foreign
models
and
patterns,
even
those
which
have
proved
successful
elsewhere.
Offenbar
hat
sich
im
Bereich
der
ergänzenden
Altersversorgung
eine
ausgeprägte
einzelstaatliche
"Rentenkultur"
entwickelt,
die
das
Vertrauen
in
die
Richtigkeit
der
eigenen
Wahl
fördert
und
zur
Ablehnung
ausländischer
Modelle
und
Lösungen
führt,
selbst
wenn
sich
diese
andernorts
als
erfolgreich
erwiesen
haben.
EUbookshop v2
This
type
of
management
is
based
on
a
more
distinct
environmental
culture,
greater
budgetary
provisions
and
the
motivation
to
recover
lost
habitats
by
conserving
them
at
afixed
stage
of
the
natural
succession
over
a
reducedarea
(‘reserve’-based
approach).
Die
Strategien,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
zur
Umsetzung
der
gemeinschaftlichen
Naturschutzrichtlinien
verfolgen,
sind
äußerst
unterschiedlich
(Sunyer
und
Manteiga,
1998).
EUbookshop v2