Übersetzung für "Disparity between regions" in Deutsch
The
coefficients
outside
parentheses
refer
to
total
disparity
between
the
regions
of
the
Community.
Die
Koeffizienten
ohne
Klammern
beziehen
sich
auf
die
Gesamtdisparität
zwischen
den
Regionen
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
This
is
why
I
emphasise
that
there
is
a
real
need
to
reduce
the
disparity
between
territorially
accessible
regions
and
regions
facing
structural
disadvantages.
Deshalb
möchte
ich
die
echte
Notwendigkeit
hervorheben,
die
Ungleichheiten
zwischen
räumlich
gesehen
leicht
zugänglichen
Regionen
und
strukturell
benachteiligten
Regionen
zu
verringern.
Europarl v8
Furthermore,
the
rapid
development
of
information
and
communication
technologies
brings
an
increasing
risk
of
disparity
between
regions,
in
terms
of
access
to
the
information
and
knowledge
society.
Darüber
hinaus
birgt
die
schnelle
Entwicklung
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
die
Gefahr
eines
ungleichen
Zugangs
der
Regionen
zur
Informationsgesellschaft
und
zu
Wissen.
TildeMODEL v2018
It
is
to
be
noted
thet
the
maximum
disparity
between
regions
in
Ireland
is
much
less
then
the
disparity
of
about
100
per
cent
between
Ireland
and
the
averege
of
the
Community
es
e
whole
(including
all
the
least
developed
regions).
Schließlich
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
selbst
das
maximale
Gefälle
zwischen
den
einzelnen
irischen
Regionen
weitaus
geringer
ist
als
das
Gefälle
zwischen
Irland
und
dem
Durchschnitt
der
Gemeinschaft
insgesamt
(einschließlich
aller
besonders
benachteiligten
Gebiete),
das
fast
100
%
beträgt.
EUbookshop v2
The
current
European
Union
knows
more
disparity
between
regions
than
was
the
case
for
the
9
EEC
countries.
In
der
heutigen
Europäischen
Union
sind
die
Diskrepanzen
zwischen
den
Regionen
stärker
ausgeprägt,
als
es
in
den
9
EWG-Ländern
der
Fall
war.
EUbookshop v2
The
disparity
in
unemployment
between
regions
across
the
Union
is
paralleled
by
a
similarly
wide
d
iffer-
Die
Disparität
bei
der
Arbeitslosigkeit
zwischen
den
Regio
nen
der
Europäischen
Union
geht
mit
ähnlichen
Disparitäten
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
einher
(Schaubild
8).
EUbookshop v2
The
European
Union'
s
structural
and
cohesion
policies
are,
without
doubt,
essential
tools
for
creating
the
right
conditions
with
a
view
to
tackling
and
reducing
the
levels
of
economic
and
social
disparity
between
the
regions.
Zweifellos
stellen
die
Strukturpolitiken
und
die
Kohäsionspolitik
der
Europäischen
Union
die
wesentlichen
Instrumente
dar,
um
die
Voraussetzungen
für
das
Wachstum
und
den
Abbau
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Ungleichgewichte
in
den
Regionen
zu
schaffen.
Europarl v8
Here
too
the
disparity
between
regions
affords
both
insight
into
market
positioning
and
product
perception,
and
reveals
much
untapped
potential.
Auch
hier
bietet
die
Unterschiedlichkeit
der
Regionen
Einsicht
in
die
Marktpositionierung
und
Produktwahrnehmung
und
zeigt
ein
großes
unerschlossenes
Potenzial
auf.
ParaCrawl v7.1
The
disparities
between
the
different
regions
must
be
reduced
at
a
faster
pace,
without
delay.
Die
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
Regionen
müssen
schneller
und
unverzüglich
vermindert
werden.
Europarl v8
The
disparities
between
European
regions
have
evolved
over
long
periods
of
time.
Die
Unterschiede
zwischen
den
europäischen
Regionen
haben
sich
über
lange
Zeiträume
hinweg
entwickelt.
Europarl v8
Wide
disparities
within
and
between
regions
persist.
Die
großen
Ungleichheiten
in
und
zwischen
den
Regionen
bestehen
fort.
TildeMODEL v2018
Reducing
disparities
between
regions
has
since
long
been
an
aim
of
the
Community’s
policies.
Es
ist
seit
langem
Ziel
der
Gemeinschaftspolitik,
die
regionalen
Ungleichgewichte
abzubauen.
TildeMODEL v2018
In
Spain
and
Germany,
because
of
the
their
federal
structure,
there
are
great
disparities
between
regions.
In
Spanien
und
Deutschland
treten
wegen
der
föderalen
Struktur
große
regionale
Disparitäten
zutage.
TildeMODEL v2018
Differences
and
disparities
between
regions
in
the
enlarged
EU
are
considerable.
Die
Unterschiede
zwischen
den
Regionen
in
der
EU
nach
der
Erweiterung
sind
erheblich.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
in
terms
of
development
and
wealth,
considerable
disparities
between
the
regions
of
the
Union
do
persist.
Dennoch
bestehen
weiterhin
deutliche
Entwicklungs-
und
Wohlstandsunterschiede
zwischen
den
Regionen
der
Union.
TildeMODEL v2018
The
economic
crisis
too
is
resulting
in
wider
disparities
between
European
regions.
Durch
die
Wirtschaftskrise
werden
die
Disparitäten
zwischen
den
Regionen
Europas
weiter
verschärft.
EUbookshop v2
Nevertheless,
marked
disparities
between
regions
within
countries
persist.
Es
bestehen
jedoch
weiterhin
ausgeprägte
Disparitäten
zwischen
den
Regionen
innerhalb
der
Mitgliedsländer.
EUbookshop v2
The
only
function
Community
policy
can
really
have
is
to
reduce
the
disparities
between
regions.
Verflechtungen
zwischen
benachbarten
Raumpunkten
ergeben
sich
aber
auch
aus
natürlichen
Gesetzmässigkeiten.
EUbookshop v2
Disparities
exist
between
regions
and
within
countries.
Unterschiede
bestehen
zwischen
Regionen
und
innerhalb
von
Ländern.
ParaCrawl v7.1
It
is
intended
to
reduce
disparities
between
European
regions
in
terms
of
their
level
of
development.
Durch
sie
sollen
entwicklungspolitische
Unterschiede
zwischen
europäischen
Regionen
verringert
werden.
ParaCrawl v7.1