Übersetzung für "Disparity between regions" in Deutsch

The coefficients outside parentheses refer to total disparity between the regions of the Community.
Die Koeffizienten ohne Klammern beziehen sich auf die Gesamtdisparität zwischen den Regionen der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

This is why I emphasise that there is a real need to reduce the disparity between territorially accessible regions and regions facing structural disadvantages.
Deshalb möchte ich die echte Notwendigkeit hervorheben, die Ungleichheiten zwischen räumlich gesehen leicht zugänglichen Regionen und strukturell benachteiligten Regionen zu verringern.
Europarl v8

Furthermore, the rapid development of information and communication technologies brings an increasing risk of disparity between regions, in terms of access to the information and knowledge society.
Darüber hinaus birgt die schnelle Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologien die Gefahr eines ungleichen Zugangs der Regionen zur Informationsgesellschaft und zu Wissen.
TildeMODEL v2018

It is to be noted thet the maximum disparity between regions in Ireland is much less then the disparity of about 100 per cent between Ireland and the averege of the Community es e whole (including all the least developed regions).
Schließlich ist darauf hinzuweisen, daß selbst das maximale Gefälle zwischen den einzelnen irischen Regionen weitaus geringer ist als das Gefälle zwischen Irland und dem Durchschnitt der Gemeinschaft insgesamt (einschließlich aller besonders benachteiligten Gebiete), das fast 100 % beträgt.
EUbookshop v2

The current European Union knows more disparity between regions than was the case for the 9 EEC countries.
In der heutigen Europäischen Union sind die Diskrepanzen zwischen den Regionen stärker ausgeprägt, als es in den 9 EWG-Ländern der Fall war.
EUbookshop v2

The disparity in unemployment between regions across the Union is paralleled by a similarly wide d iffer-
Die Disparität bei der Arbeitslosigkeit zwischen den Regio nen der Europäischen Union geht mit ähnlichen Disparitäten in den meisten Mitgliedstaaten einher (Schaubild 8).
EUbookshop v2

The European Union' s structural and cohesion policies are, without doubt, essential tools for creating the right conditions with a view to tackling and reducing the levels of economic and social disparity between the regions.
Zweifellos stellen die Strukturpolitiken und die Kohäsionspolitik der Europäischen Union die wesentlichen Instrumente dar, um die Voraussetzungen für das Wachstum und den Abbau der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichgewichte in den Regionen zu schaffen.
Europarl v8

Here too the disparity between regions affords both insight into market positioning and product perception, and reveals much untapped potential.
Auch hier bietet die Unterschiedlichkeit der Regionen Einsicht in die Marktpositionierung und Produktwahrnehmung und zeigt ein großes unerschlossenes Potenzial auf.
ParaCrawl v7.1

The disparities between the different regions must be reduced at a faster pace, without delay.
Die Unterschiede zwischen den verschiedenen Regionen müssen schneller und unverzüglich vermindert werden.
Europarl v8

The disparities between European regions have evolved over long periods of time.
Die Unterschiede zwischen den europäischen Regionen haben sich über lange Zeiträume hinweg entwickelt.
Europarl v8

Wide disparities within and between regions persist.
Die großen Ungleichheiten in und zwischen den Regionen bestehen fort.
TildeMODEL v2018

Reducing disparities between regions has since long been an aim of the Community’s policies.
Es ist seit langem Ziel der Gemeinschaftspolitik, die regionalen Ungleichgewichte abzubauen.
TildeMODEL v2018

In Spain and Germany, because of the their federal structure, there are great disparities between regions.
In Spanien und Deutschland treten wegen der föderalen Struktur große regionale Disparitäten zutage.
TildeMODEL v2018

Differences and disparities between regions in the enlarged EU are considerable.
Die Unterschiede zwischen den Regionen in der EU nach der Erweiterung sind erheblich.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, in terms of development and wealth, considerable disparities between the regions of the Union do persist.
Dennoch bestehen weiterhin deutliche Entwicklungs- und Wohlstandsunterschiede zwischen den Regionen der Union.
TildeMODEL v2018

The economic crisis too is resulting in wider disparities between European regions.
Durch die Wirtschaftskrise werden die Disparitäten zwischen den Regionen Europas weiter verschärft.
EUbookshop v2

Nevertheless, marked disparities between regions within countries persist.
Es bestehen jedoch weiterhin ausgeprägte Disparitäten zwischen den Regionen innerhalb der Mitgliedsländer.
EUbookshop v2

The only function Community policy can really have is to reduce the disparities between regions.
Verflechtungen zwischen benachbarten Raumpunkten ergeben sich aber auch aus natürlichen Gesetzmässigkeiten.
EUbookshop v2

Disparities exist between regions and within countries.
Unterschiede bestehen zwischen Regionen und innerhalb von Ländern.
ParaCrawl v7.1

It is intended to reduce disparities between European regions in terms of their level of development.
Durch sie sollen entwicklungspolitische Unterschiede zwischen europäischen Regionen verringert werden.
ParaCrawl v7.1