Übersetzung für "Discourage investment" in Deutsch
Putin’s
inaction
looks
like
weakness,
and
these
scandals
discourage
foreign
investment.
Putins
Untätigkeit
sieht
wie
Schwäche
aus,
und
diese
Skandale
entmutigen
ausländische
Investitionen.
News-Commentary v14
Those
obligations
also
encourage
short-term
performance
and
discourage
long-term
investment.
Außerdem
setzen
diese
Verpflichtungen
Anreize
zugunsten
kurzfristiger
Ergebnisse
und
zuungunsten
langfristiger
Investitionen.
DGT v2019
This
rule
could
discourage
cross-border
investment.
Diese
Regel
kann
von
einer
grenzübergreifenden
Investition
abhalten.
TildeMODEL v2018
Growth
is
expected
to
moderate
considerably
in
2009
as
tighter
lending
conditions
discourage
domestic
investment
and
private
consumption.
Das
Wachstum
dürfte
2009
erheblich
schrumpfen,
da
strengere
Kreditvergabebedingungen
inländische
Investitionen
und
privaten
Konsum
dämpfen.
TildeMODEL v2018
The
uncertainties
related
to
land
ownership
and
the
inefficiencies
of
the
current
land
market
continue
to
discourage
investment.
Die
mit
dem
Grundbesitz
verbunden
Ungewissheiten
und
die
Ineffizienz
des
derzeitigen
Grundstücksmarktes
hemmen
weiterhin
die
Investitionstätigkeit.
TildeMODEL v2018
Opponents
of
argue
that
raising
the
rate
will
discourage
foreign
investment
and
hurt
the
economy.
Die
Gegner
argumentieren,
dass
die
Rate
erhöht
werden
ausländische
Investoren
abschrecken
und
der
Wirtschaft
schaden.
ParaCrawl v7.1
As
I
understand
it,
provided
that
there
is
a
waiver
of
Titles
3
and
4
of
the
Helms-Burton
Act,
the
European
Union
will
cooperate
in
establishing
a
registry
of
alleged
expropriated
properties
and
will
withhold
public
support
from,
and
discourage
investment
in,
such
properties
in
future
by
its
Member
States
or
its
citizens.
Wenn
ich
recht
verstehe,
wird
die
Europäische
Union
im
Falle
einer
Aufhebung
der
Abschnitte
3
und
4
des
Helms-BurtonGesetzes
dabei
behilflich
sein,
ein
Verzeichnis
der
angeblich
enteigneten
Besitzungen
zu
erstellen,
sie
wird
diesen
Gebieten
keine
Unterstützung
zukommen
lassen
und
seine
Mitgliedstaaten
und
Bürger
davon
abhalten,
in
Zukunft
in
diese
Gebiete
zu
investieren.
Europarl v8
These
additional
restrictions
and
bureaucratic
requirements
will
only
discourage
investment
in
life
science
research
in
Europe,
and
further
encourage
the
investment
in
research
to
transfer
to
other
areas
with
more
favourable
legislation
outside
Europe.
Diese
zusätzlichen
Einschränkungen
und
bürokratischen
Zwänge
wirken
sich
hemmend
auf
die
Investitionstätigkeit
im
Bereich
der
Biowissenschaften
in
Europa
aus
und
fördern
Investitionen
in
Bereichen
mit
Transfermöglichkeiten
in
Drittstaaten,
die
über
einen
günstigeren
Rechtsrahmen
verfügen.
Europarl v8
Higher
US
interest
rates
would
discourage
domestic
investment
and
increase
domestic
saving,
causing
the
trade
deficit
to
shrink.
Und
höhere
US-Zinsen
würden
dazu
führen,
dass
Investitionen
innerhalb
der
USA
weniger
attraktiv
werden
und
die
Sparquote
steigt,
was
wiederum
eine
Abnahme
des
Handelsdefizits
zur
Folge
hätte.
News-Commentary v14
The
resulting
uncertainty
will
discourage
investment,
especially
cross-border
investment,
which
will
diminish
the
momentum
for
a
global
rules-based
system.
Die
hieraus
resultierende
Unsicherheit
wird
von
Investitionen
–
insbesondere
grenzübergreifenden
Investitionen
–
abschrecken,
was
die
Dynamik
zugunsten
eines
globalen,
regelbasierten
Systems
verlangsamen
wird.
News-Commentary v14
All
of
these,
either
individually
or
in
combination,
tend
to
discourage
investment
and
deter
new
business
development.
Alle
diese
Faktoren
–
ob
einzeln
oder
mehrere
zusammen
–
führen
dazu,
dass
Investoren
abgeschreckt
und
neue
Existenzgründungen
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
To
let
the
market
work
through
more
competition
is
preferable
to
a
US
style
flat
rate
subsidised
system
as
such
price
distortions
discourage
investment
in
alternative
forms
of
Internet
access16.
Den
Markt
durch
mehr
Wettbewerb
anzukurbeln,
ist
einem
subventionierten
Pauschalsystem
wie
in
den
USA11
vorzuziehen,
da
solche
Preisverzerrungen
Investitionen
in
alternative
Formen
des
Internet-Zugangs
verhindern.
TildeMODEL v2018
However
this
does
not
allow
the
budget
and
time
span
required
to
overcome
the
high
technological
and
commercial
risks
which
discourage
private
investment
in
developing
green
aircraft
technology.
Damit
stünden
jedoch
nicht
das
notwendige
Budget
und
die
erforderliche
Zeit
zur
Verfügung,
um
die
hohen
technologischen
und
kommerziellen
Risiken
zu
überwinden,
die
private
Investitionen
in
die
Entwicklung
umweltfreundlicher
Flugzeugtechnologien
hemmen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
a
relatively
high
administrative
burden
associated
with
the
tax
system
may
discourage
investment
(see
Section
3.5).
Auch
der
mit
dem
Steuersystem
verbundene
relativ
hohe
Verwaltungsaufwand
könnte
von
Investitionen
abhalten
(siehe
Abschnitt
3.5).
TildeMODEL v2018
Provided
there
is
freedom
of
movement
of
people
and
capital
as
well
as
goods,
no
Member
State
can
afford
to
impose
taxes
at
levels
which
drive
away
capital,
discourage
inward
investment,
create
unemployment
and
erode
the
tax
base
itself.
Bei
einem
freien
Personen-,
Kapital-
und
Güterverkehr
kann
es
sich
kein
Mitgliedstaat
leisten,
die
Steuerschraube
so
stark
anzuziehen,
daß
das
Kapital
vertrieben,
inländische
Investitionen
entmutigt,
Arbeitslosigkeit
geschaffen
und
die
Steuergrundlagen
selbst
ausgehöhlt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
accordingly,
supports
the
suggestions
whilst
recognizing
that
this
may
discourage
investment
in
companies
where
such
investment
would
lead
to
a
mandatory
bid.
Deshalb
unterstützt
der
Ausschuß
diese
Vorschläge,
wobei
er
sich
allerdings
darüber
im
klaren
ist,
daß
dadurch
Investitionen
in
Unternehmen
verhindert
werden
können,
bei
denen
eine
solche
Investition
zu
der
Verpflichtung
führen
würde,
ein
Angebot
abzugeben.
TildeMODEL v2018
High
administrative
and
regulatory
barriers
with
respect
to
some
professional
services
and
network
industries,
weaknesses
in
some
areas
such
as
contract
enforcement
and
insolvency
resolution
and
long-standing
concerns
regarding
the
quality
of
the
judicial
system
harm
the
business
environment
and
discourage
investment.
Große
administrative
und
rechtliche
Hemmnisse
in
Bezug
auf
einige
freie
Berufe
und
netzgebundene
Wirtschaftszweige,
Mängel
in
bestimmten
Bereichen
wie
der
Durchsetzung
von
Verträgen
und
der
Abwicklung
von
Insolvenzen
sowie
seit
langem
bestehende
Bedenken
hinsichtlich
der
Qualität
des
Justizsystems
beeinträchtigen
das
Geschäftsumfeld
und
schrecken
Investoren
ab.
TildeMODEL v2018
The
Joint
Technology
Initiative
on
Clean
Sky
should
mitigate
the
different
types
of
market
failure
which
discourage
private
investment
in
aeronautics
research
generally
and
clean
Air
Transport
technologies
in
particular.
Die
gemeinsame
Technologieinitiative
"Clean
Sky"
sollte
dort
ansetzen,
wo
der
Markt
aus
verschiedenen
Gründen
versagt
und
daher
wenig
Anreize
für
private
Investitionen
in
die
Luftverkehrsforschung
allgemein
und
in
umweltfreundliche
Luftverkehrstechnologien
im
Besonderen
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
Clean
Sky
JTI
should
mitigate
the
various
risks
of
market
failure
which
discourage
private
investment
in
aeronautics
research
in
general,
and
in
clean
Air
Transport
technologies
in
particular.
Die
gemeinsame
Technologieinitiative
„Clean
Sky“
sollte
dort
ansetzen,
wo
der
Markt
aus
unterschiedlichen
Gründen
möglicherweise
versagt
und
daher
wenig
Anreize
für
private
Investitionen
in
die
Luftfahrtforschung
im
Allgemeinen
und
in
umweltfreundliche
Luftverkehrstechnologien
im
Besonderen
bestehen.
DGT v2019
The
European
Commission
has
decided
to
refer
Portugal
to
the
European
Court
of
Justice
as
it
considers
that
the
special
rights
held
by
the
State
in
GALP
discourage
investment
from
other
Member
States
in
violation
of
EC
Treaty
rules.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
beim
Europäischen
Gerichtshof
Klage
gegen
Portugal
zu
erheben,
da
die
Sonderrechte,
über
die
der
portugiesische
Staat
beim
Energieversorger
GALP
verfügt,
aus
ihrer
Sicht
andere
Mitgliedstaaten
von
Investitionen
abhalten
und
somit
gegen
den
EG-Vertrag
verstoßen.
TildeMODEL v2018
The
complexity
and
administrative
costs
resulting
from
these
differences
may
lead
investors
to
forgo
the
relief
to
which
they
are
entitled
and
may
discourage
cross-border
investment
for
the
same
reason.
Diese
Komplexität
und
die
dadurch
bedingten
Verwaltungskosten
können
Anleger
dazu
veranlassen,
auf
ihnen
zustehende
Nachlässe
zu
verzichten
und
sie
aus
den
gleichen
Gründen
von
grenzüberschreitenden
Anlagen
abhalten.
TildeMODEL v2018