Übersetzung für "Did not exist" in Deutsch
Here
again
the
Committee
was
of
the
opinion
that
a
technical
necessity
did
not
exist.
Hier
war
der
Ausschuß
ebenfalls
der
Meinung,
daß
keine
technische
Notwendigkeit
besteht.
Europarl v8
They
could
not
be
found
and
they
did
not
exist.
Sie
konnten
nicht
gefunden
werden,
sie
haben
nie
existiert.
Europarl v8
In
fact
in
1967
when
the
last
outbreak
occurred,
the
type
of
farming
we
have
now
did
not
exist.
Beim
letzten
Ausbruch
der
Seuche
1967
gab
es
sie
noch
gar
nicht.
Europarl v8
He
was
told
that
a
cure
did
not
exist.
Ihm
wurde
gesagt,
dass
es
kein
Heilmittel
gäbe.
TED2020 v1
If
God
did
not
exist,
we'd
have
to
invent
him.
Wenn
Gott
nicht
existieren
würde,
müsste
man
ihn
erfinden.
Tatoeba v2021-03-10
The
consensus
alleged
at
the
December
press
conference
simply
did
not
exist.
Der
auf
der
Pressekonferenz
vom
Dezember
behauptete
Konsens
bestand
einfach
nicht.
News-Commentary v14
Luckily,
those
patents
did
not
exist
everywhere.
Glücklicherweise
gab
es
diese
Patente
nicht
überall.
TED2020 v1
Mr
Adamczyk
emphasised
that
European
citizenship
did
not
exist
as
such.
Andrzej
ADAMCZYK
unterstreicht,
dass
es
eine
europäische
Bürgerschaft
als
solche
nicht
gibt.
TildeMODEL v2018
In
the
case
at
hand
the
ECJ
concluded
that
such
a
link
did
not
exist.
Im
vorliegenden
Fall
folgerte
das
EuGeI,
dass
ein
solcher
Zusammenhang
nicht
besteht.
TildeMODEL v2018
Environmental
policy
–
in
the
technical
sense
of
the
term
–
did
not
exist
today.
Eine
gemeinsame
Umweltpolitik
im
technischen
Sinne
gebe
es
bislang
nicht.
TildeMODEL v2018
He
wondered
why
such
a
databank
did
not
already
exist.
Er
frage
sich,
warum
eine
solche
Datenbank
nicht
bereits
existiere.
TildeMODEL v2018
About
10
years
ago,
aeronautics
research
did
not
exist
on
Community
level.
Vor
rund
10
Jahren
gab
es
auf
europäischer
Ebene
keine
Mittel
für
Luftfahrtforschung.
TildeMODEL v2018
When
the
pod
containing
Lieutenant
Commander
Finney
was
jettisoned,
the
emergency
did
not
as
yet
exist.
Als
die
Kapsel
mit
Finney
abgestoßen
wurde,
war
es
noch
keine
Notfallsituation.
OpenSubtitles v2018
This
was
why
perfect
impact
assessments
did
not
exist.
Deshalb
gebe
es
keine
perfekten
Folgenabschätzungen.
TildeMODEL v2018
He
believed
that
if
Europe
did
not
exist,
it
would
be
necessary
to
invent
it.
Wenn
es
Europa
nicht
schon
gäbe,
müsste
es
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
This
flexibility
did
not
exist
in
previous
legislation.
Bei
den
bisher
geltenden
Rechtsvorschriften
gab
es
diese
Flexibilität
nicht.
TildeMODEL v2018