Übersetzung für "Depletion of resources" in Deutsch
You
have
understood
climate
change
and
the
depletion
of
energy
resources.
Sie
verstehen
den
Klimawandel
und
die
Erschöpfung
der
Energieressourcen.
Europarl v8
However,
over
the
longer
term,
new
reactor
technologies
are
needed
to
reduce
the
depletion
of
uranium
resources.
Allerdings
sind
längerfristig
neue
Reaktortechnologien
vonnöten,
um
einer
Erschöpfung
der
Uranressourcen
entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018
Tourism
uses
play
an
important
role
in
the
depletion
of
the
limited
resources
of
the
coastal
zone.
Tourismus
spielt
bei
der
Vergeudung
der
begrenzten
Ressourcen
in
Küstengebieten
eine
große
Rolle.
TildeMODEL v2018
However,
if
current
patterns
of
resource
use
are
maintained
in
Europe,
environmental
degradation
and
depletion
of
natural
resources
will
continue.
Die
europäische
Wirtschaft
ist
in
hohem
Maße
von
natürlichen
Ressourcen
abhängig.
EUbookshop v2
Neither
can
it
stop
the
depletion
of
non-renewable
resources.
Ebensowenig
können
sie
die
Erschöpfung
nichterneuerbarer
Rohstoffe
stoppen.
ParaCrawl v7.1
So
the
depletion
of
resources
isn’t
the
end
of
the
world?
Das
Ende
der
Ressourcen
ist
also
kein
unausweichliches
Schicksal?
CCAligned v1
The
alleged
depletion
of
natural
resources
and
the
so
called
population
bomb
were
merely
a
pretence.
Die
angebliche
Verknappung
natürlicher
Rohstoffe
und
die
sogenannte
Bevölkerungsbombe
waren
nichts
als
Vorwände.
ParaCrawl v7.1
The
impact
of
pollution
and
the
careless
depletion
of
natural
resources
does
not
stop
at
the
borders.
Die
Auswirkungen
der
Verschmutzung
und
der
Ausbeutung
der
natürlichen
Ressourcen
machen
nicht
an
den
Grenzen
halt.
Europarl v8
Current
patterns
of
consumption
and
production
are
leading
to
the
depletion
of
natural
resources,
while
also
causing
serious
environmental
pressures.
Aktuelle
Verbrauchs-
und
Produktionsmuster
lassen
die
natürlichen
Ressourcen
immer
knapper
werden
und
verursachen
gleichzeitig
schwerwiegende
Umweltbelastungen.
TildeMODEL v2018
For
all
countries
as
a
whole,
another
important
development
that
is
calling
for
even
greater
attention
than
it
commands
today
is
the
depletion
of
natural
resources
along
with
degradation
of
the
environment
to
the
detriment
of
future
generations.
Die
Gemeinschaft
hat
stets
besonderes
Interesse
für
die
Probleme
der
Länder
südlich
der
Sahara
gezeigt.
EUbookshop v2
This
is
also
true
for
Western
problems
such
as
environmental
degradation,
depletion
of
natural
resources,
or
aging.
Das
gilt
auch
für
die
westlichen
Probleme
wie
Umweltzerstörung,
Verbrauch
natürlicher
Ressourcen
oder
Überalterung.
ParaCrawl v7.1
Depletion
of
natural
resources
and
the
loss
of
autonomy
in
decision
making
are
than,
against
the
backdrop
of
global
competition,
very
real
threats.
Intensivierung,
Raubbau
und
Verlust
der
Eigenständigkeit
bilden
dann
vor
dem
Hintergrund
globaler
Konkurrenz
konkrete
Bedrohungsbilder.
ParaCrawl v7.1
The
fall
of
the
ERR
in
the
depletion
of
non-renewable
resources
is
a
challenge
for
modern
economies.
Der
Fall
des
ERR
bei
der
Erschöpfung
nicht
erneuerbarer
Ressourcen
ist
eine
Herausforderung
für
moderne
Volkswirtschaften.
CCAligned v1
At
the
same
time,
however,
we
have
permitted
the
depletion
of
resources
and
the
dwindling
of
societal
wealth.
Doch
zugleich
haben
wir
zugelassen,
dass
die
Quellen
versiegen
und
der
gesellschaftliche
Reichtum
schwindet.
ParaCrawl v7.1