Übersetzung für "Are depleted" in Deutsch
My
question
is:
are
depleted
uranium
weapons
being
used
in
Kosovo?
Meine
Frage
lautet:
Werden
im
Kosovo
abgereicherte
Uranwaffen
eingesetzt?
Europarl v8
The
response
to
vaccination
could
be
impaired
when
B-cells
are
depleted.
Durch
B-Zell-Depletion
kann
die
Immunantwort
auf
eine
Impfung
verringert
sein.
ELRC_2682 v1
They
are
substantially
depleted,
so
recovery
will
fall.
Sie
sind
weitgehend
erschöpft,
so
dass
die
Förderung
zurückgehen
wird.
TildeMODEL v2018
The
response
to
vaccination
could
be
impaired
when
B
cells
are
depleted.
Durch
B-Zell-Depletion
kann
die
Immunantwort
auf
eine
Impfung
verringert
sein.
TildeMODEL v2018
Your
stocks
are
dangerously
depleted,
Dmitri.
Deine
Lagerbestände
sind
gefährlich
niedrig,
Dimitri.
OpenSubtitles v2018
This
continues
until
all
of
the
cards
are
depleted.
Das
geht
so
lange,
bis
alle
Karten
ausgespielt
sind.
WikiMatrix v1
The
marginal
regions
which
are
depleted
of
the
minority
phase
owing
to
the
Marangoni
convection
are
distinctly
apparent.
Deutlich
erkennbar
sind
die
infolge
der
Marangoni-Konvektion
an
Minoritätsphase
verarmten
Randbereiche
erkennbar.
EuroPat v2
Endotoxins
are
depleted
or
removed
therein
by
treatment
with
chromatographic
material.
Dabei
werden
Endotoxine
durch
Behandlung
mit
chromatographischem
Material
abgereichert
oder
entfernt.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
been
shown
that
endotoxind
are
depleted
by
such
filtration.
Überraschenderweise
zeigte
sich,
daß
durch
eine
solche
Filtration
Endotoxine
abgereichert
werden.
EuroPat v2
These
ingredients
are
depleted
in
the
extracts
of
the
invention.
Diese
Inhaltsstoffe
sind
in
den
erfindungsgemäßen
Extrakten
abgereichert.
EuroPat v2
The
space-charge
regions
are
depleted
of
free
carriers.
Die
Raumladungszonen
sind
an
freien
Ladungsträgern
verarmt.
EuroPat v2
Lack
of
supplies
is
continuing
to
weaken
our
main
units,
and
reserves
are
severely
depleted.
Versorgungsengpässe
schwächen
unsere
Einheiten
zusätzlich
und
die
Reserven
sind
nahezu
erschöpft.
OpenSubtitles v2018
Three-quarters
of
fishing
grounds
are
exhausted,
depleted
or
in
danger
of
being
so.
Drei
Viertel
der
Fischbestände
sind
erschöpft,
dezimiert
oder
gefährdet.
OpenSubtitles v2018
Three
quarters
of
fishing
grounds
are
exhausted,
depleted
or
in
dangerous
decline
Drei
Viertel
der
Fischbestände
sind
erschöpft,
dezimiert
oder
gefährdet.
OpenSubtitles v2018
Once
ATP
and
CP
are
depleted,
the
glycolytic
system
kicks
in.
Sobald
Atp
und
CP
verbraucht
werden,
tritt
das
glykolytische
System
innen.
ParaCrawl v7.1