Übersetzung für "Delivery run" in Deutsch

Delivery periods shall run from the date of order confirmation by NESPRESSO.
Die Lieferfristen laufen ab dem Datum der Auftragsbestätigung durch NESPRESSO.
ParaCrawl v7.1

The delivery period shall run from the date of order confirmation.
Die Lieferfrist beginnt mit dem Datum der Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

I can hardly wait to finish the delivery and run off to Denver!
Ich kann es kaum erwarten, die Lieferung zu erledigen und nach Denver zu verschwinden!
OpenSubtitles v2018

Greece: The withdrawal period is 10 days, beginning with the date of delivery to run.
Griechenland: Die Widerrufsfrist beträgt 10 Tage und beginnt mit dem Tage der Ablieferung zu laufen.
ParaCrawl v7.1

In this false twist texturing machine a thread is drawn off from a feeding spool by means of a first delivery device and run in a false twist zone.
Bei dieser Falschdrall-Texturiermaschine wird ein Faden mittels eines ersten Lieferwerks von einer Vorlagespule abgezogen und in einer Falschdrallzone geführt.
EuroPat v2

The thread is after the false twist unit drawn off by a second delivery device and run to a second heating device for the thermal after-treatment.
Der Faden wird nach dem Falschdrall-Aggregat von einem zweiten Lieferwerk abgezogen und zu einer zweiten Heizeinrichtung zur Wärmenachbehandlung geführt.
EuroPat v2

A possible simple variant is a two-position detection, wherein suitable software, on reaching the lower sensor, can let the exit delivery mechanism run slightly faster and on reaching the upper sensor, can activate the exit delivery mechanism more slowly.
Eine mögliche einfache Variante ist eine Zweistellungserkennung, wobei eine geeignete Software bei Erreichen des unteren Sensors das Ausgangslieferwerk etwas schneller laufen lassen kann und bei Erreichen des oberen Sensors das Ausgangslieferwerk langsamer ansteuern kann.
EuroPat v2

The delivery channels 21 run through the wall of the screw cylinder 22 in a downwardly sloped manner, preferably at an angle between approximately 45° and approximately 60°, which facilitates the uniform feeding.
Die Aufgabekanäle 21 verlaufen durch die Wandung des Schneckenzylinders 22 abwärts geneigt, bevorzugt in einem Winkel zwischen etwa 45° und etwa 60°, was die gleichmäßige Beschickung vereinfacht.
EuroPat v2

This ensures that the delivery plungers run in a stable way inside the cavities and that the partition wall can be bent up well by the wedge or cone.
Hiermit wird sichergestellt, dass die Austragskolben stabil in den Hohlräumen laufen und dass die Trennwand gut von dem Keil oder Kegel aufgebogen werden kann.
EuroPat v2

In particular, ducts which are arranged upstream of the pump, in front of the pump as viewed in the delivery direction, may run through the connection of legs that are assembled on a main body by way of plug-in connections.
Insbesondere Kanäle, die in Förderrichtung vor der Pumpe stromauf der Pumpe angeordnet sind, dürfen durch die Anbindung von Schenkeln verlaufen, die mit Steckverbindungen an einem Grundkörper montiert sind.
EuroPat v2

In particular, ducts which are arranged downstream of the pump, behind the pump as viewed in the delivery direction may run through the connection of legs that are assembled on a main body by way of screw connections.
Insbesondere Kanäle, die in Förderrichtung hinter der Pumpe stromab der Pumpe angeordnet sind, dürfen durch die Anbindung von Schenkeln verlaufen, die mit Schraubverbindungen an einem Grundkörper montiert sind.
EuroPat v2

This ensures that the delivery plungers run in a stable way inside the cavities and that the partition wall can be easily cut off by the at least two cutting edges and the at least one cut-off strip can be easily guided through the connecting means.
Hiermit wird sichergestellt, dass die Austragskolben stabil in den Hohlräumen laufen und dass die Trennwand gut von den zumindest zwei Schneiden abgeschnitten und der zumindest eine abgeschnittene Streifen gut durch das Verbindungsmittel geführt werden kann.
EuroPat v2

It should be taken into consideration that, depending on the particular draft, drafting devices 3, 5 forming the delivery roller pair run approximately 20 to 30 times more rapidly than the roller pairs arranged in front of the main drafting field, that are customarily surrounded by fiber guide belts.
Es ist zu berücksichtigen, daß bedingt durch den jeweiligen Verzug die das Lieferwalzenpaar bildenden Streckwerkswalzen 3 und 5 etwa 20 bis 30 mal schneller laufen als die vor dem Hauptverzugsfeld angeordneten Walzenpaare, die üblicherweise mit Faserführungsriemchen umgeben sind.
EuroPat v2

The period for the delivery starts to run for payment method: by payment in advance/bank transfer on the day after granting the payment order to the transferring credit institution or for other types of payment on the day after conclusion of contract and it ends with the expiry of the last day of the period.
Die Frist für die Lieferung beginnt bei Zahlung per Vorkasse am Tag nach Erteilung des Zahlungsauftrags an das überweisende Kreditinstitut bzw. bei anderen Zahlungsarten am Tag nach Vertragsschluss zu laufen und endet mit dem Ablauf des letzten Tages der Frist.
ParaCrawl v7.1

The period of time for delivery begins to run with dispatchment of the order confirmation, but neither prior to the production of all documents, licences, permits and further formalities which are required of the Buyer, nor before receipt of the agreed advance payments.
Die Lieferfrist beginnt mit Absendung der Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor Beibringung der vom Besteller zu beschaffenden Unterlagen, Zeichnungen, Genehmigungen und sonstigen Formalitäten sowie vor Leistung der vereinbarten Vorauszahlungen.
ParaCrawl v7.1

5.3 below. If the consumer has chosen bank transfer as payment method, delivery time will run from the receipt of the bank transfer by the Seller.
Hat der Verbraucher die Überweisung als Zahlungsmethode gewählt die Lieferzeit ab Eingang der Gegenleistung durch den Verkäufer laufen.
ParaCrawl v7.1