Übersetzung für "Deep background" in Deutsch
The
substance
stains
have
a
yellow
colour
on
deep-red
background.
Die
Substanzflecke
haben
eine
gelbe
Farbe
auf
tiefrotem
Hintergrund.
EuroPat v2
A
deep
blue
background
strikes
up
a
festive
tone.
Ein
sattblauer
Hintergrund
schlägt
einen
feierlichen
Ton
an.
ParaCrawl v7.1
Fondosilk
penetrates
deep
into
the
background
and
crystallizes
firmly
with
it.
Fondosilk
dringt
tief
in
den
Untergrund
ein
und
kristallisiert
darin.
ParaCrawl v7.1
On
a
deep
blue
background
there
are
thousands
of
French
lilies
to
be
seen,
glowing
like
stars.
Auf
tiefblauem
Hintergrund
sind
tausende
französische
Lilien
wie
Sterne
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
They
found
evidence
of
a
structure
buried
deep
within
the
background
radiation.
Sie
haben
den
Beweis
einer
Struktur
gefunden,
die
tief
in
dieser
Hintergrundstrahlung
verborgen
ist.
OpenSubtitles v2018
Against
a
deep
black
background
she
staged
fruit,
flowers
and
jugs
to
form
perfectly
arranged
pieces
of
art.
Vor
tiefschwarzem
Hintergrund
inszenierte
sie
Früchte,
Blumen
und
Krüge
zu
perfekt
arrangierten
„Kunst-Stücken“.
ParaCrawl v7.1
The
reels
are
separated
by
lines
of
air
bubbles
and
submerged
in
a
deep
blue
background.
Die
Walzen
sind
durch
Linien
von
Luftblasen
getrennt
und
tauchen
in
einen
tiefblauen
Hintergrund
ein.
ParaCrawl v7.1
Now,
most
of
it
was
routine,
but
deep
in
the
background
was
a
file
nobody
wanted
found.
Das
Meiste
ist
jetzt
Routine,
aber
tief
im
Hintergrund
vergraben
gibt
es
eine
Datei,
die
niemand
finden
sollte.
OpenSubtitles v2018
Over
a
million
years
ago,
the
ancients
discovered
a
complex
structure
buried
deep
within
the
background
radiation,
the
fingerprints
of
an
intelligence
that
existed
very
near
the
beginning
of
time
itself.
Vor
über
Millionen
Jahren
haben
die
Antiker
eine
komplexe
Struktur
entdeckt,
die
tief
in
der
Hintergrundstrahlung
steckt,
die
Fingerabdrücke
einer
Intelligenz,
die
schon
zu
Anbeginn
der
Zeit
existierte.
OpenSubtitles v2018
In
the
field
of
textile
printing
it
has
always
been
a
problem
to
produce
white
or
coloured
sharply
outlined
patterns
on
a
deep-coloured
background.
Auf
dem
Gebiet
des
Textildrucks
war
es
seit
jeher
ein
Problem,
weiße
oder
farbige
scharf
begrenzte
Muster
auf
tiefgefärbtem
Hintergrund
zu
erzeugen.
EuroPat v2
In
order
to
produce
such
designs,
it
has
been
known
for
a
long
time
to
print
a
discharge
paste,
in
the
desired
pattern,
onto
a
deep
background
dyeing
produced
with
a
dyestuff
which
is
dischargeable
to
white
and
then
to
destroy
the
dyestuff
at
the
points
printed
with
the
discharge
paste,
by
dry
or
wet
heat
treatment.
Um
solche
Dessins
herzustellen,
ist
es
seit
langem
bekannt,
auf
einer
mit
einem
weißätzbaren
Farbstoff
hergestellten
tiefen
Hintergrundfärbung
eine
Ätzpaste
in
dem
gewünschten
Muster
aufzudrucken
und
anschließend
durch
eine
trockene
oder
nasse
Wärmebehandlung
den
Farbstoff
an
den
mit
der
Ätzpaste
bedruckten
Stellen
zu
zerstören.
EuroPat v2
To
prepare
such
patterns
it
is
known
to
print
a
discharge
print
paste
in
the
desired
pattern
onto
a
deep
background
dyeing
prepared
with
a
dyestuff
dischargeable
to
white,
and
then
to
destroy
the
dyestuff
in
the
areas
printed
with
the
discharge
print
paste,
by
means
of
a
dry
or
wet
heat
treatment.
Zur
Herstellung
solcher
Muster
ist
es
bekannt,
auf
einer
mit
einem
weißätzbaren
Farbstoff
hergestellten
tiefen
Hintergrundfärbung
eine
Ätzdruckpaste
in
dem
gewünschten
Muster
aufzudrucken
und
anschließend
durch
eine
trockene
oder
nasse
Wärmebehandlung
den
Farbstoff
an
den
mit
der
Ätzdruckpaste
bedruckten
Stellen
zu
zerstören.
EuroPat v2
It
has
been
known
for
a
long
time
to
produce
such
designs
by
printing
a
discharge
paste
in
the
desired
pattern
on
a
deep
background
dyeing
produced
by
means
of
a
dyestuff
dischargeable
to
white,
and
then
to
destroy,
by
means
of
a
dry
or
wet
heat
treatment,
the
dyestuff
on
the
areas
which
have
been
printed
with
the
discharge
paste.
Um
solche
Dessins
herzustellen,
ist
es
seit
langem
bekannt,
auf
einer
mit
einem
weißätzbaren
Farbstoff
hergestellten
tiefen
Hintergrundfärbung
eine
Ätzpaste
in
dem
gewünschten
Muster
aufzudrucken
und
anschließend
durch
eine
trockene
oder
nasse
Wärmebehandlung
den
Farbstoff
an
den
mit
der
Ätzpaste
bedruckten
Stellen
zu
zerstören.
EuroPat v2
In
order
to
produce
such
designs,
it
has
been
known
for
a
long
time
to
print
a
discharge
paste
in
the
desired
pattern
onto
a
deep
background
dyeing
produced
by
means
of
a
dyestuff
dischargeable
to
white
and
then
to
destroy
the
dyestuff
on
the
areas
printed
with
the
discharge
paste,
by
a
dry
or
wet
heat
treatment.
Um
solche
Dessins
herzustellen,
ist
es
seit
langem
bekannt,
auf
einer
mit
einem
weissätzbaren
Farbstoff
hergestellten
tiefen
Hintergrundfärbung
eine
Ätzpaste
in
dem
gewünschten
Muster
aufzudrucken
und
anschliessend
durch
eine
trockene
oder
nasse
Wärmebehandlung
den
Farbstoff
an
den
mit
der
Ätzpaste
bedruckten
Stellen
zu
zerstören.
EuroPat v2
In
order
to
produce
such
designs,
it
has
been
known
for
a
long
time
to
print
a
discharge
paste
in
the
desired
pattern
onto
a
deep
background
dyeing
produced
by
means
of
a
dyestuff
dischargeable
to
white
and
then
to
destroy
the
dyestuff
on
the
areas
printed
with
the
discharge
paste
by
a
dry
or
wet
heat
treatment.
Um
solche
Dessins
herzustellen,
ist
es
seit
langem
bekannt,
auf
einer
mit
einem
weißätzbaren
Farbstoff
hergestellten
tiefen
Hintergrundfärbung
eine
Ätzpaste
in
dem
gewünschten
Muster
aufzudrukken
und
anschließend
durch
eine
trockene
oder
nasse
Wärmebehandlung
den
Farbstoff
an
den
mit
der
Ätzpaste
bedruckten
Stellen
zu
zerstören.
EuroPat v2