Übersetzung für "Deep" in Deutsch
The
people
of
Zimbabwe
have
a
deep-seated
longing
for
democracy.
Die
Menschen
in
Simbabwe
haben
eine
tief
sitzende
Sehnsucht
nach
Demokratie.
Europarl v8
I
would
like
to
raise
an
issue
which
is
a
cause
of
deep
distress.
Ich
möchte
ein
Thema
ansprechen,
das
Ursache
für
tiefen
Schmerz
ist.
Europarl v8
All
Europeans
would
have
shared
that
deep
emotion.
Alle
Europäer
hätten
dieses
tiefe
Gefühl
geteilt.
Europarl v8
Mr
President,
I
speak
here
this
afternoon
with
deep
feeling.
Herr
Präsident,
ich
spreche
hier
an
diesem
Nachmittag
mit
tiefer
emotionaler
Anteilnahme.
Europarl v8
Who
is
better
aware
of
this
community's
deep-rooted
problems,
if
not
the
community
itself?
Wer
kennt
die
tiefgreifenden
Probleme
dieser
Gemeinschaft
besser
als
die
Gemeinschaft
selbst?
Europarl v8
We
need
a
shared
commitment
to
a
deep-seated
change
in
Europe's
capacity
for
innovation.
Wir
benötigen
ein
gemeinsames
Engagement
für
eine
tiefgreifende
Veränderung
der
Innovationsfähigkeit
Europas.
Europarl v8
I
must
confess
that
I
feel
a
deep
sense
of
unease.
Ich
muß
gestehen,
daß
ich
in
dieser
Angelegenheit
ein
großes
Unbehagen
empfinde.
Europarl v8
Our
fleet
is
fishing
in
high
seas
200
meters
deep.
Unsere
Flotte
fischt
auf
hoher
See
in
200
Metern
Tiefe.
Europarl v8
Local
Senegalese
fishermen
cannot
fish
200
meters
deep.
Die
lokalen
senegalesischen
Fischer
können
nicht
200
Meter
tief
fischen.
Europarl v8
We
recommend
a
deep
and
extensive
reform
of
the
common
agricultural
policy.
Wir
fordern
eine
tiefgreifende
und
weitreichende
Reform
der
gemeinsamen
Landwirtschaftspolitik.
Europarl v8
The
BSE
scandal
plunged
the
entire
European
Union
into
a
deep
crisis.
Der
BSE-Skandal
hat
die
gesamte
Europäische
Union
in
eine
tiefe
Krise
gestürzt.
Europarl v8
The
recent
disturbances
and
tragic
deaths
in
Cyprus
are
matters
of
deep
concern.
Die
jüngsten
Unruhen
und
die
tragischen
Todesfälle
rufen
tiefe
Besorgnis
hervor.
Europarl v8
They
have
exhibited
a
deep
commitment
to
reform
and
have
made
commendable
progress.
Sie
haben
ein
großes
Engagement
für
Reformen
bewiesen
und
lobenswerte
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
Their
causes
are
both
long-standing
and
deep-rooted.
Ihre
Ursachen
reichen
weit
zurück
und
sie
sind
tiefgreifend.
Europarl v8
The
buffed
surface
texture
shall
not
contain
deep
buffing
lacerations
or
loose
material.
An
der
abgerauten
Oberfläche
dürfen
keine
tiefen
Verletzungen
oder
loses
Material
vorhanden
sein.
DGT v2019