Übersetzung für "Decide upon" in Deutsch
It
is
not
possible
to
decide
upon
major
commitments
year
after
year
and
then
not,
in
fact,
to
pay
out.
Man
kann
nicht
Jahr
um
Jahr
große
Ausgaben
beschließen
ohne
zu
bezahlen.
Europarl v8
I
suggest
that
what
we
decide
upon
should
take
place
according
to
a
timed
schedule.
Ich
schlage
vor,
dass
unsere
Entscheidungen
einem
Zeitplan
entsprechend
umgesetzt
werden.
Europarl v8
As
such,
everyone
is
free
to
decide
upon
their
energy
mix.
Daher
steht
es
jedem
frei,
über
seinen
eigenen
Energiemix
zu
entscheiden.
Europarl v8
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
two
months
after
the
appeal
has
been
lodged
.
Der
Beschwerdeausschuss
entscheidet
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung
.
ECB v1
Your
doctor
may
decide
upon
a
lower
starting
dose.
Ihr
Arzt
kann
sich
auch
für
eine
geringere
Anfangsdosis
entscheiden.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
decide
upon
the
doses
you
will
receive.
Ihr
Arzt
entscheidet
darüber,
welche
Dosis
Sie
erhalten
werden.
ELRC_2682 v1
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
two
months
after
the
appeal
has
been
lodged.
Der
Beschwerdeausschuss
entscheidet
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung.
TildeMODEL v2018
The
Administrative
Board
will
decide
upon
the
amounts
of
capital
to
be
released
each
year.
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
über
die
Höhe
der
jährlich
freizugebenden
Mittel.
TildeMODEL v2018
Also,
the
time
period
needed
to
decide
upon
the
authorisation
needs
to
be
taken
into
account.
Darüber
hinaus
wird
auch
die
für
eine
Zulassungsentscheidung
benötigte
Zeit
berücksichtigt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
department
competent
to
decide
on
the
omitted
act
shall
decide
upon
the
application.
Die
für
das
nicht
abgeschlossene
Verfahren
zuständige
Stelle
entscheidet
über
den
Antrag.
TildeMODEL v2018
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
two
months
of
the
lodging
of
the
appeal.
Der
Beschwerdeausschuss
entscheidet
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung.
DGT v2019
The
sectoral
competent
authorities
should
decide
upon
the
measures
for
encouragement.
Die
sektoralen
zuständigen
Behörden
sollten
entsprechende
Anreizmaßnahmen
beschließen.
DGT v2019
The
members
of
a
group
as
referred
to
in
Article
1
may
decide
upon
alternative
arrangements
among
themselves.
Die
Mitglieder
einer
Gruppe
nach
Artikel
1
können
untereinander
alternative
Regelungen
beschließen.
DGT v2019
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
2
months
after
the
appeal
has
been
lodged.
Der
Beschwerdeausschuss
beschließt
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung.
DGT v2019
The
Regulation
will
decide
upon
the
nature
and
scope
of
microbiological
checks.
Die
Verordnung
entscheidet
über
Art
und
Umfang
der
mikrobiellen
Kontrollen.
TildeMODEL v2018
Students
decide
upon
the
product
and
raise
capital.
Die
Schüler
entscheiden,
welches
Produkt
sie
anbieten
und
verschaffen
sich
Kapital.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
decide
upon
the
measures
on
a
case-by-case
basis.
Die
Kommission
trifft
ihre
Entscheidungen
über
notwendige
Maßnahmen
nach
Einzelfallprüfung.
TildeMODEL v2018