Übersetzung für "Cured resin" in Deutsch
The
resin
cured
to
a
hard,
solvent-resistant
coating
within
19
seconds.
Innerhalb
von
19
Sekunden
härtete
das
Harz
zu
einer
harten,
lösungsmittelbeständigen
Beschichtung.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
when
the
insulating
ring
consists
of
cured
cast
resin.
Es
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
der
Isolierstoffring
aus
ausgehärtetem
Gießharz
besteht.
EuroPat v2
Moreover,
the
mechanical
properties
of
the
cured
epoxy
resin
compositions
are
unsatisfactory.
Außerdem
sind
auch
die
mechanischen
Eigenschaften
der
ausgehärteten
Epoxidharzmassen
unbefriedigend.
EuroPat v2
Preferably,
the
adhesion
promoter
is
a
water-insoluble,
cured,
cationic
resin.
Er
ist
vorzugsweise
ein
wasserunlösliches,
gehärtetes,
kationisches
Harz.
EuroPat v2
The
silicone
resin
pre-product,
as
well
as
the
cured
silicone
resin,
fulfills
the
initially
mentioned
requirements.
Sowohl
das
Siliconharzvorprodukt
wie
das
ausgehärtete
Siliconharz
erfüllen
alle
eingangs
erwähnten
Anforderungen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
fully
cured
resin
exhibits
islands
of
uniform
size
and
shape.
Darüberhinaus
zeigt
das
ausgehärtete
Harz
Inseln
einheitlicher
Größe
und
Form.
EuroPat v2
Specimens
of
the
cured
resin
formulations
were
used
for
the
measurements.
Für
die
Messungen
wurden
Proben
der
ausgehärteten
Harzformulierungen
verwendet.
EuroPat v2
Specimens
of
the
cured
resin
formulations
were
used
for
this
test.
Hierfür
wurden
Proben
der
ausgehärteten
Harzformulierungen
verwendet.
EuroPat v2
They
can
have
an
adverse
effect
on
the
properties
of
the
cured
resin.
Sie
können
sich
nachteilig
auf
die
Eigenschaften
des
gehärteten
Harzes
auswirken.
EuroPat v2
The
cured
cast
resin
is
cross-linked
with
the
bonding
layer
(13).
Das
gehärtete
Giessharz
ist
mit
der
Haftschicht
(13)
vernetzt.
EuroPat v2
The
insulator
body
consists
of
a
cured
cast
resin.
Der
Isolatorkörper
besteht
aus
einem
gehärteten
Giessharz.
EuroPat v2
The
insulator
body
is
made
from
a
cured
casting
resin.
Der
Isolatorkörper
besteht
aus
einem
gehärteten
Giessharz.
EuroPat v2
Preferably,
this
is
a
water-insoluble,
cured,
cationic
resin.
Er
ist
vorzugsweise
ein
wasserunlösliches,
gehärtetes,
kationisches
Harz.
EuroPat v2
The
cured
epoxide
resin
mixtures
exhibit
a
very
good
low-temperature
flexibility
and
resistance
to
corrosion.
Die
gehärteten
Epoxidharzmischungen
weisen
eine
sehr
gute
Tieftemperaturflexibilität
und
Korrosionsbeständigkeit
auf.
EuroPat v2
In
the
case
of
one
embodiment
of
the
invention,
the
casing
consists
of
cured
casting
resin.
Bei
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
besteht
die
Ummantelung
aus
ausgehärtetem
Gießharz.
EuroPat v2
The
flux
conducting
sections
are
connected
to
the
cured
artificial
resin
by
way
of
a
dovetail
connection.
Hierdurch
sind
die
Flussleitabschnitte
dann
über
eine
Schwalbenschwanzverbindung
mit
dem
ausgehärteten
Kunstharz
verbunden.
EuroPat v2
The
pigment-resin
particles,
besides
the
pigment,
also
contain
a
substantially
cured
resin.
Die
Pigment-Harzteilchen
enthalten
neben
dem
Pigment
ein
im
Wesentlichen
ausgehärtetes
Harz.
EuroPat v2
The
composite
component
comprises
at
least
one
cured
epoxy
resin.
Das
Verbundbauteil
umfasst
zumindest
ein
gehärtetes
Epoxidharz.
EuroPat v2
A
completely
cured,
solid
resin
with
flame
resistant
properties
is
formed
as
the
end
product.
Als
Endprodukt
entsteht
ein
ausgehärtetes,
festes
Harz
mit
flammwidrigen
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
crosslinker
advantageously
results
in
a
high
strength
of
the
cured
impregnating
resin.
Durch
den
Quervernetzer
ergibt
sich
vorteilhaft
eine
hohe
Festigkeit
des
ausgehärteten
Imprägnierharzes.
EuroPat v2
The
cured
epoxy
resin
mixtures
apparently
have
good
low
temperature
flexibility
and
corrosion
resistance.
Die
gehärteten
Epoxidharzmischungen
sollen
eine
gute
Tieftemperaturflexibilität
und
Korrosionsbeständigkeit
aufweisen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
grinding
of
the
partly
cured
resin
is
technically
complex.
Zudem
ist
das
Mahlen
des
teilgehärteten
Harzes
technisch
aufwendig.
EuroPat v2