Übersetzung für "Cultural conditioning" in Deutsch
Cultural
conditioning
encourages
most
of
us
to
limit
our
creativity.
Kulturelle
Konditionierung
schränkt
die
meisten
von
uns
in
ihrer
Kreativität
ein.
EUbookshop v2
The
issue
of
cultural
conditioning
of
nations
to
develop
constructivists.
Die
Frage
der
kulturellen
Konditionierung
der
Nationen
zu
entwickeln
Konstruktivisten.
ParaCrawl v7.1
In
a
variety
of
ways,
this
illustrates
the
cultural
conditioning
of
representational
patterns.
Darin
wird
in
unterschiedlichsten
Formen
das
Bewusstsein
für
die
kulturelle
Bedingtheit
von
Darstellungsmustern
bekundet.
ParaCrawl v7.1
The
RAS
arousal
activity
is
not
tainted
by
memory
or
cultural
conditioning
and
so
-
in
contrast
to
the
contents=world-view,
self-understanding
etc.
-
is
a
common
underlying,
original
universal
process!
Die
RAS-Erregungskomponente
ist
nicht
durch
Erinnerung
oder
kulturelle
Einfärbung
und
Konditionierung
geprägt
und
ist
von
daher
-
im
Gegensatz
zu
dem
Inhalt,
dem
Weltbild,
Selbst-Verständnis
usw.
ein
allgemeiner
zugrunde
liegender,
unverfälschter
universaler
Prozes
s!
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
a
consideration
of
centuries-long
cultural
conditioning
could
not
prevent
us
from
recognizing
that
the
acts
of
discrimination,
unjustified
limitation
of
religious
freedom,
oppression
also
on
the
level
of
civil
freedom
in
regard
to
the
Jews
were,
from
an
objective
point
of
view,
gravely
deplorable
manifestations.
Der
Blick
auf
die
jahrhundertealten
kulturellen
Bedingungen
könnte
jedoch
nicht
verhindern,
anzuerkennen,
daß
die
Akte
der
Diskriminierung,
der
ungerechtfertigten
Einschränkung
der
religiösen
Freiheit
und
der
Unterdrückung
auch
auf
der
Ebene
der
bürgerlichen
Freiheit
gegenüber
den
Juden
objektiv
äußerst
bedauerliche
Vorfälle
gewesen
sind.
ParaCrawl v7.1
In
a
world
filled
with
prejudice
and
cultural
conditioning
it
is
very
hard
to
find
people
that
are
able
to
take
a
moment
to
think.
In
einer
Welt,
voller
Vorurteilen
und
kultureller
Konditionierung,
ist
es
sehr
schwer
Menschen
zu
finden,
die
in
der
Lage
sind,
für
einen
Moment
sich
Zeit
zu
nehmen
und
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
Included
in
this
are
those
human
pre-conditions
as
already
mentioned,
found
in
psychology,
psychodynamics,
behavior,
cultural
conditioning
and
social
involvement
of
which
we
should
become
ever
more
conscious
within
the
context
of
our
spiritual
development.
Dazu
gehören
die
bereits
erwähnten
menschlichen
Bedingtheiten
von
Psychologie
und
Psychodynamik,
Verhalten,
kultureller
Prägung
und
sozialem
Eingebunden-Sein,
derer
wir
uns
im
Rahmen
einer
spirituellen
Entwicklung
immer
bewusster
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
This
prompts
the
question
of
how
one
can
reconcile
the
absoluteness
and
the
universality
of
truth
with
the
unavoidable
historical
and
cultural
conditioning
of
the
formulas
which
express
that
truth.
Es
erhebt
sich
also
die
Frage,
wie
sich
die
Absolutheit
und
Universalität
der
Wahrheit
mit
der
unvermeidlichen
Abhängigkeit
der
sie
wiedergebenden
Formeln
von
Geschichte
und
Kultur
versöhnen
läßt.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
cultural
conditioning
encourages
development
of
impotent
states
of
mind
where
the
"lower
self"
is
in
control
and
the
"higher
self"
is
reached
very
little
or
totally
ignored.
Offensichtlich
fördert
kulturelle
Gewöhnung
die
Entwicklung
von
schwachen,
ohnmächtigen
Geisteszuständen,
in
denen
das
"niederere
Selbst"
Kontrolle
ausübt
und
das
"höhere
Selbst"
nur
sehr
wenig
erreicht
wird
oder
völlig
übersehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
that
cultural
conditioning
weíve
given
so
many
lessons
on
how,
at
one
and
the
same
time
these
traditions
give
meaning
and
value
to
life,
they
hamper
your
free
will
if
theyíre
held
unconsciously.
Dies
ist
zum
einen
jene
kulturelle
Konditionierung,
über
die
wir
so
viele
Lehren
gegeben
haben,
und
gleichzeitig
geben
diese
Traditionen
dem
Leben
Bedeutung
und
Wert,
sie
hemmen
euren
freien
Willen,
wenn
sie
unbewusst
festgehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
For
our
cultural
conditioning
still
prepares
us
to
distinguish
the
working
principle
of
the
series
from
its
respective
material
bases.
Noch
sind
wir
durch
unsere
kulturelle
Prägung
bereit,
das
Arbeitsprinzip
der
Serien
von
ihrer
jeweiligen
materiellen
Basis
abzuleiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
an
accurate
historical
judgment
cannot
prescind
from
careful
study
of
the
cultural
conditioning
of
the
times,
as
a
result
of
which
many
people
may
have
held
in
good
faith
that
an
authentic
witness
to
the
truth
could
include
suppressing
the
opinions
of
others
or
at
least
paying
no
attention
to
them.
Zwar
kann
ein
korrektes
historisches
Urteil
nicht
von
einer
sorgfältigen
Berücksichtigung
der
kulturellen
Bedingungen
der
jeweiligen
Epoche
absehen,
unter
deren
Einfluß
viele
in
gutem
Glauben
angenommen
haben
mögen,
daß
ein
glaubwürdiges
Zeugnis
für
die
Wahrheit
mit
dem
Ersticken
der
Meinung
des
anderen
oder
zumindest
mit
seiner
Ausgrenzung
einhergehen
müßte.
ParaCrawl v7.1
Paolini
is
concentrated
on
the
phenomenon
of
seeing,
touching
themes
such
as
space,
time,
perspective
or
the
cultural
conditioning
of
author
and
observer.
Paolini
konzentriert
sich
auf
das
Phänomen
des
Sehens,
dabei
berührt
er
Themen
wie
Raum
und
Zeit,
Perspektive
oder
die
kulturelle
Konditionierung
von
Autor
und
Betrachter.
ParaCrawl v7.1
With
six
audio
modules,
tasks
and
rituals,
you
will
identify
your
patterns
and
free
your
voice
from
ancient
social,
cultural
and
family
conditioning.
Durch
sechs
Audio
Module,
Aufgabenstellungen
und
Rituale
identifizierst
Du
deine
Muster
und
befreist
deine
Stimme
von
uralten
sozialen,
kulturellen
und
familiären
Konditionierungen.
ParaCrawl v7.1
To
enter
the
realm
of
nature,
a
human
being
needs
to
overcome
his
social
and
cultural
conditioning.
Um
in
den
Bereich
der
Natur
einzutreten,
muss
ein
Mensch
die
Prägungen
durch
die
Gesellschaft
und
Kultur
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Before
positively
training
an
agile
mindset,
we
must
remove
blockages
created
by
our
previous
cultural
conditioning,
which
prevent
just
that
new
learning.
Bevor
wir
im
positiven
Sinne
eine
agile
Mentalität
trainieren
können,
müssen
wir
die
Blockaden
beseitigen,
die
aufgrund
unserer
vorausgegangenen
kulturellen
Konditionierung
bestehen
und
ebendieses
neue
Lernen
verhindern.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
one
can
determine
if
a
rule
of
conduct
and
action,
or
a
specific
behaviour
is
moral
because,
by
bracketing
off
cultural
and
historical
conditioning,
the
principle
of
discussion
offers
a
guarantee
of
universality
and
rationality.
So
lässt
sich
feststellen,
ob
eine
Verhaltens-
oder
Handlungsregel
oder
eine
Verhaltensweise
sittlich
ist,
denn
wenn
man
die
kulturellen
und
historischen
Bedingtheiten
ausklammert,
bietet
das
Prinzip
des
Diskurses
eine
Garantie
für
Universalität
und
Rationalität.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
a
consideration
of
centuries-long
cultural
conditioning
could
not
prevent
us
from
recognizing
that
the
acts
of
discrimination,
unjustified
limitation
of
religion
freedom,
oppression
also
on
the
level
of
civil
freedom
in
regard
to
the
Jews
were,
from
an
objective
point
of
view,
gravely
deplorable
manifestations.
Der
Blick
auf
die
jahrhundertealten
kulturellen
Bedingungen
könnte
jedoch
nicht
verhindern
anzuerkennen,
daß
die
Akte
der
Diskriminierung,
der
ungerechtfertigten
Einschränkung
der
religiösen
Freiheit
und
der
Unterdrückung
auch
auf
der
Ebene
der
bürgerlichen
Freiheit
gegenüber
den
Juden
objektiv
äußerst
bedauerliche
Vorfälle
gewesen
sind.
ParaCrawl v7.1
To
have
the
creative
force
work
on
yourself
undisturbed
by
social
and
cultural
conditioning,
and
that
way
cultivating
body,
life
force
(Qi)
and
mind,
is
called
the
original
practice
of
Taiji.
Die
schöpferische
Kraft
ungestört
von
den
Prägungen
durch
die
Gesellschaft
und
Kultur
auf
sich
wirken
zu
lassen
und
dadurch
Körper,
Lebenskraft
(Qi)
und
Geist
zu
läutern,
wird
als
die
ursprüngliche
Praxis
des
Taiji
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
I
believe
it's
our
cultural
conditioning
and
education
that
disconnects
us
from
God,
especially
our
education
about
God.
Ich
glaube,
es
ist
unsere
kulturelle
Prägung
und
Erziehung,
insbesondere
unsere
religiöse
Erziehung,
die
uns
von
Gott
trennt.
ParaCrawl v7.1