Übersetzung für "Crime-ridden" in Deutsch
Late
1970's,
New
York
is
a
bankrupt,
crime-ridden
mess,
and
it
is
awesome!
Ende
der
70er
war
New
York
bankrott,
ein
kriminelles
Dreckloch
und
umwerfend!
OpenSubtitles v2018
We
were
in
a
crime-ridden
neighborhood.
Wir
waren
in
einer
vom
Verbrechen
heimgesuchten
Gegend.
OpenSubtitles v2018
Building
condemnations
in
poor,
crime-ridden
neighborhoods
were
below
the
radar
of
respectable
political
discourse.
Gebäudeverurteilungen
in
den
armen,
crime-ridden
Nachbarschaften
waren
unter
dem
Radar
der
beachtlichen
politischer
Rede.
ParaCrawl v7.1
It
made
it
possible
to
set
up
cooperatives
to
cultivate
land
confiscated
from
the
Mafia,
which
in
turn
created
jobs
in
the
most
crime-ridden
areas.
Dadurch
konnten
Genossenschaften
gegründet
werden,
die
die
von
den
Mafien
beschlagnahmten
Grundstücke
landwirtschaftlich
nutzen,
wodurch
zudem
in
den
am
stärksten
von
Kriminalität
geprägten
Gebieten
Arbeitsplätze
entstanden.
TildeMODEL v2018
And
I
know
that,
together,
the
world's
greatest
detective
and
Gotham's
finest
could
clean
up
these
crime-ridden
streets.
Und
ich
weiß,
dass
die
vereinten
Kräfte
des
größten
Detectives
der
Welt
und
Gothams
Polizei
die
Kriminalität
bei
uns
beseitigen
könnten.
OpenSubtitles v2018
However,
despite
all
the
great
work
Batman
has
done
for
us,
Gotham
City
is
still
the
most
crime-ridden
city
in
the
world.
Aber,
trotz
der
wunderbaren
Arbeit,
die
Batman
für
uns
geleistet
hat,
ist
Gotham
City
die
am
meisten
von
Verbrechen
heimgesuchte
Stadt
der
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018
This
underachieving,
crime-ridden
school
is
now
fawn
beige,
thanks
to
guilty
white
people
with
no
weekend
plans!
Diese
unterdurchschnittliche,
von
Kriminalität
geplagte
Schule
ist
jetzt
zartbeige,
dank
der
schuldigen
weiße
Typen,
die
keine
Pläne
für's
Wochenende
hatten!
OpenSubtitles v2018
Youths
of
mostly
North
African
descent
in
the
Paris
suburb
where
the
boys
lived
were
reported
to
have
blamed
the
Government
for
speaking
out
about“war
without
mercy”against
the
“rabble”
of
crime-ridden
neighbourhoods9,
and
pitched
battles
ensued.
In
den
Pariser
Vororten,
aus
denen
die
beiden
Jungen
stammten,
warfen
vor
allem
Jugendliche
aus
Einwandererfamilien
aus
Nordafrika
der
Regierung
vor,
dass
sie
zum
„rücksichtslosen
Vorgehen“
gegen
den
Pöbel
der
von
Kriminalität
geplagten
Vororte
aufgerufen
habe9
und
es
kam
zur
offenen
Konfrontation.
EUbookshop v2
Put
on
your
trilby
and
brave
the
rain
and
the
storms
as
you
walk
the
crime-ridden
streets
of
Chicago,
where
the
mob
is
the
king.
Ziehen
Sie
Ihren
Hut
auf
und
trotzen
Sie
dem
Regen
und
den
Stürmen,
während
Sie
durch
die
von
Verbrechen
heimgesuchten
Straßen
von
Chicago
ziehen,
in
denen
die
Mafia
König
ist.
ParaCrawl v7.1
Jacob
Riis,
Bandit’s
Roost,
1888,
(photo),
considered
the
most
crime-ridden,
dangerous
part
of
New
York
City.
Jacob
Riis,
Bandit
Roost,
1888,
(Foto),
gilt
als
der
am
stärksten
von
Kriminalität
heimgesuchte,
gefährliche
Teil
von
New
York
City.
CCAligned v1
Many
gambling
ballads
have
the
atmosphere
of
the
city
red-light
and
crime-ridden
districts,
the
skid
row
cribs
and
saloons
of
the
railroad
and
lumber
towns,
and
the
bordellos
and
gambling
dives
of
the
trail-end
frontier
towns
and
mining
compmunities.
Viele
Glücksspiel-Balladen
haben
die
Atmosphäre
der
Stadt
Rotlicht
und
Verbrechen
heimgesuchten
Bezirken,
die
Skid
Row
Krippen
und
Limousinen
der
Eisenbahn
und
Bauholz
Städte,
und
die
Bordelle
und
Spiel
Tauchgänge
der
Trail-End
Grenzstädte
und
Bergbau
compmunities.
ParaCrawl v7.1
Slink
into
the
shadows
of
a
dangerous
crime-ridden
sandbox
adventure
on
PS4,
where
the
streets
are
your
battlefield.
Schleiche
dich
in
die
Schatten
eines
gefährlichen,
vom
Verbrechen
heimgesuchten
Sandbox-Abenteuers
auf
PS4,
in
dem
die
Straße
dein
Schlachtfeld
ist.
ParaCrawl v7.1
The
municipality
has
built
Knowledge
Squares
in
nearly
40
low-income,
crime-ridden
neighborhoods,
and
32
digital
facilities
which
have
provided
digital
literacy
training
to
69,000
citizens.
Der
Stadtbezirk
hat
Wissens-Plätze
in
fast
40
mit
niedrigem
Einkommen,
die
Kriminalität
geritten
Nachbarschaften
und
32
digitale
Anlagen
errichtet,
die
den
digitalen
Bildungsgrad
zur
Verfügung
gestellt
haben,
der
zu
69
000
Bürgern
ausbildet.
ParaCrawl v7.1
His
job
now
in
jeopardy,
he
bought
a
nine-unit
apartment
building
in
Minneapolis
in
August
1993
and
immediately
ran
into
opposition
from
a
neighborhood
group
that
believed
the
building
was
crime-ridden.
Sein
Job
jetzt
in
Gefahr,
kaufte
er
eine
neun
Einheit
Wohnhaus
in
Minneapolis
im
August
1993
und
lief
sofort
in
die
Opposition
von
einer
Nachbarschaftsgruppe,
die
das
Gebäude
glaubte
war
crime-ridden.
ParaCrawl v7.1