Übersetzung für "Crime solving" in Deutsch

That's a... That's a crime-solving zombie.
Das ist ein Verbrechen lösender Zombie.
OpenSubtitles v2018

I mean, to you, he's just some sort of crime-solving machine.
Für Sie ist er eine Maschine, um Verbrechen aufzuklären.
OpenSubtitles v2018

This isn't about solving crime or keeping people alive.
Es geht hier nicht um Verbrechen aufzuklären, oder Menschen am Leben zu lassen.
OpenSubtitles v2018

This is a typical leftist method of solving crime problems - by banning everything and everyone and, what is more, for 30 years.
Das ist eine typische Methode der politischen Linken, um Probleme der Kriminalität zu lösen - indem alles und jeder verboten wird, und noch dazu 30 Jahre lang.
Europarl v8

Elementary, my dear fellow, one of the first principles in solving crime is never to disregard anything no matter how trivial.
Das ist elementar, mein lieber Freund, eines der Grundprinzipien zur Lösung eines Falles ist, nichts außer Acht zu lassen, wie belanglos es auch zu sein scheint.
OpenSubtitles v2018

You know I agree that having an open mind is important to crime solving, but this theory of yours requires an openness that I'm just not comfortable with.
Es stimmt, man darf bei einem Verbrechen nichts ausschließen, aber diese Theorie übersteigt mein Vorstellungsvermögen.
OpenSubtitles v2018

These concerned cases of monitoring for the purpose of solving crime, where the technology could be made available for a country to monitor a target in another country without this country providing the technical support to do so.
Diese Fragen betrafen Fälle von Überwachung für die Zwecke der Verbrechensaufklärung, in denen es für einen Staat technisch ermöglicht werden könnte, ein Ziel in einem änderen Staat zu überwachen, ohne daß dieser Staat technische Unterstützung leistet.
EUbookshop v2

As regards the Draft Convention on Mutual Legal Assistance in criminal matters, the possibility of adopting rules on the interception of telecommunications for the purpose of solving crime has been carefully examined both by experts and by the Council itself.
Was den Entwurf eines Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen anbelangt, so ist die etwaige Aufnahme von Vorschriften über die Überwachung des Fernmeldeverkehrs für die Zwecke der Verbrechensaufklärung sowohl von Sachverständigen als auch vom Rat selbst sorgfältig geprüft worden.
EUbookshop v2

This plucky detective has been in books, on stage and on screen for over 100 years, and he continues to intrigue, amaze and entertain with his crime solving skills.
Dieser tapfere Detektiv ist seit mehr als 100 Jahren in Büchern, auf der Bühne und auf dem Bildschirm präsent und fasziniert, verblüfft und unterhält uns immer weiter mit seiner Fähigkeit, Kriminalfälle zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Using your crime-solving skills, you must apprehend the killer before the train stops or risk the culprit getting away with this horrible crime.
Mit Ihren Fähigkeiten zur Verbrechensaufklärung müssen Sie den Mörder vor dem Halt des Zuges festnehmen oder riskieren, dass der Übeltäter mit diesem schrecklichen Verbrechen davonkommt.
ParaCrawl v7.1

But I really like Bones and Booth and their development and I also like Booth's gut approach to the crime solving.
Aber ich mag Bones und Booth und ihre Entwicklung und ich mag auch Booths Bauchgefühl, wenn es um die Lösung des Falls geht.
ParaCrawl v7.1

But I really like Bones and Booth and their development and I also like Booth’s gut approach to the crime solving.
Aber ich mag Bones und Booth und ihre Entwicklung und ich mag auch Booths Bauchgefühl, wenn es um die Lösung des Falls geht.
ParaCrawl v7.1

The game is for everybody, who is ready to think over cause-and-effect relations and look for the smallest details that will help in crime solving.
Das Spiel ist für jeden, der breit ist, Ursache-Wirkung-Verhältnisse zu hinterfragen und auch nach den kleinsten Details Ausschau zu halten, die das Verbrechen aufklären können.
ParaCrawl v7.1