Übersetzung für "Cost owner" in Deutsch

But it does not cost the owner of the entire product, the capitalist, anything.
Nur kostet er dem Eigner des ganzen Produkts, dem Kapitalisten, nichts.
ParaCrawl v7.1

A full 20-year patent would then cost its owner nearly €36,000 in renewal fees.
Ein volles 20-jähriges Patent würde seinen Inhaber dann fast € 36.000 an Verlängerungsgebühren kosten.
ParaCrawl v7.1

In this framework the Commission will use the possibility to adopt simplification measures as for example scales of unit cost for SME owner managers or the use of standard rates for staff costs in line with the beneficiaries usual account principles.
In diesem Rahmen wird die Kommission von der Möglichkeit Gebrauch machen, Vereinfachungsmaßnahmen zu beschließen, beispielsweise die Anwendung von Einheitskosten für geschäftsführende Eigentümer von KMU oder von Pauschalsätzen für Personalkosten im Einklang mit den Rechnungsführungsgrundsätzen der Empfänger.
TildeMODEL v2018

Section 38 T.L. further lays down: "If a building is completely or partially erected and if machines, boilers, ovens or such like at the cost of the owner are connected with use for the property of for an industrial undertaking situated on it, in particular rights to the materials of the building or to the appurtenances mentioned cannot be asserted either as property rights or in any other way.
Weiter bestimmt § 38 T.G.: "Ist ein Gebäude ganz oder zum Teil aufgeführt, und sind Maschinen, Kessel, Ofen oder dergleichen auf Kosten des Eigentümers zum Gebrauch für das Grundstück oder eines dort bestehenden Erwerbsunternehmens mit demselben verbunden worden, so können besondere Rechte an den Materialien des Gebäudes oder an dem genannten Zubehör weder als Eigentumsrecht noch anderweitig geltend gemacht werden.
EUbookshop v2

He remarked that the HICP, which serves as the basis for measuring the inflation rate in the euro area, does not take into account the cost of owner-occupied housing – unlike the US consumer price index, which does.
Er wies darauf hin, dass im HVPI, der die Grundlage für die Messung der Inflationsrate in Euroraum darstellt, die Kosten für selbst genutztes Wohneigentum – anders als im Verbraucherpreisindex in den USA– nicht enthalten seien.
ParaCrawl v7.1

With a slight lag from the Chinese sedan followed by the representatives of the domestic automobile industry, in particular, we are talking about four-Lada Granta, the value of which at the moment is about 383,9 thousand rubles, and the Lada Priora, the most affordable option which will cost the future owner in the amount of 389 thousand .
Mit einer leichten Verzögerung von der chinesischen Limousine von den Vertretern der heimischen Automobilindustrie verfolgt, insbesondere, sprechen wir über vier Lada Granta, deren Wert im Moment etwa 383,9 Tausend Rubel, und der Lada Priora, die günstigste Option, die dem zukünftigen Eigentümer in Höhe von 389 kostet tausend .
CCAligned v1

For the euro area, measures that include the cost of owner-occupied housing yield inflation rates slightly above the official HICP rate in recent years.
Im Euro-Währungsgebiet liegen die Inflationsmaße, die die Kosten von selbst genutztem Wohneigentum enthalten, seit einigen Jahren etwas über der offiziellen HVPI -Teuerungsrate.
ParaCrawl v7.1

Than it would be obvious that in this case the door interior and repair in general premises owner cost significantly more.
Als es in diesem Fall, daß die Türinnenraum und die Reparatur in der Regel Räumlichkeiten Eigentümer kosten deutlich offensichtlich wäre.
ParaCrawl v7.1

As an aside, additional confidence that inflation is on a sustainable adjustment path back to its target can also be derived from the treatment of housing in the HICP: only rents actually show up in the inflation rate, but not the cost of owner-occupied housing – unlike, for example, CPI inflation in the US .
Im Übrigen stimmt auch die Berücksichtigung von Wohnraum im HVPI zuversichtlich, dass sich die Inflation auf einem nachhaltigen Anpassungspfad in Richtung ihrer Zielvorgabe befindet: Im HVPI werden nämlich – im Gegensatz etwa zum VPI in den US A – nur Mieten berücksichtigt, nicht aber die Kosten von selbst genutztem Wohneigentum.
ParaCrawl v7.1

Costa stated that the order is subject to financing and that the investment represents a total cost of owner of 150,000 euros per cot.The new ship will be delivered in October 2014 and will be an evolution of the innovative design of the class "Concordia" developed by integrating and improving the main features of the latest success of the Costa fleet of ships coming into service.
Costa erklärte, dass die Bestellung unter Finanzierung und die Investition mit Gesamtkosten von Inhaber von 150.000 Euro pro Bett darstellt.Das neue Schiff wird im Oktober 2014 geliefert werden und wird eine Weiterentwicklung des innovativen Designs der Klasse "Concordia" durch die Integration und die Verbesserung der wichtigsten Merkmale der jüngste Erfolg der Costa Flotte von Schiffen in Dienst ausgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

Complex documentary and procedural requirements in ports impose significant costs on cargo owners and transport operators.
Komplizierte Dokumentations- und Verfahrensanforderungen in Häfen verursachen bedeutende Kosten für Ladungseigner und Verkehrsunternehmer.
TildeMODEL v2018

Because every recall action costs the brand owners money.
Denn jede Rückrufaktion kostet für den Markenartikler Geld.
ParaCrawl v7.1

This saves home owners costs, effort and the need for dreaded masonry and plastering work.
Das erspart den Hausbesitzern Kosten, Aufwand und die gefürchteten Mauer- und Putz-Arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In addition, the end of slavery cost slave owners.
Darüber hinaus kostete das Ende der Sklaverei Sklavenhalter.
ParaCrawl v7.1

The channelling of responsibility for costs to the owner of the ship under the Liability Convention is consistent with the polluterpays principle.
Die mit dem Haftungsübereinkommen vorgenommene Kanalisierung der Kostenverantwortung zum Eigentümer des Schiffs entspricht dem Verursacherprinzip.
EUbookshop v2

These requirements and rising energy costs are encouraging owners and occupiers of buildings to reduce their energy consumption.
Diese Anforderungen und steigende Energiekosten ermutigen Eigentümer und Bewohner von Gebäuden, ihren Energieverbrauch zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Some aluminum pallets can last as long as ten to fifteen years, saving long-term costs for the owner.
Einige Aluminiumpaletten können dauern solange zehn bis fünfzehn Jahre und langfristige Kosten für den Inhaber sparen.
ParaCrawl v7.1

Finally, let me turn briefly to the safety data sheets, which I believe are particularly necessary for small and medium-sized enterprises, even if they add extra costs, because the owners themselves are far more involved in working with their people than in large firms and they do not have the same chance to obtain information as large firms, which may have whole departments dealing only with chemicals.
Als letztes möchte ich noch ganz kurz etwas zu den Sicherheitsdatenblättern sagen, die meiner Meinung nach gerade für die kleineren und mittleren Betriebe notwendig sind, auch wenn sie Kosten verursachen, denn dort arbeiten viel mehr als in den großen Betrieben die Betriebsinhaber selbst noch mit und haben nicht die Möglichkeit, sich so zu informieren, wie es vielleicht in großen Betrieben möglich ist, in denen es ganze Abteilungen gibt, die sich nur mit Chemikalien beschäftigen.
Europarl v8

In the extreme case where the power plant is so inefficient that it covers no more than its operating costs, the first owner would be liable for all decommissioning costs and the new one for none.
Wird das Kraftwerk im Extremfall z. B. so ineffizient betrieben, dass nicht mehr als die Betriebskosten gedeckt sind, würde der erste Eigentümer für die gesamten Stilllegungskosten haften, während der neue Eigentümer keinerlei Kosten für die Stilllegung zu tragen hätte.
DGT v2019

It is necessary to reduce the complexity of those implementing rules in order to adapt them with regard to the risks associated to the different categories of aircraft and types of operation and, in particular, to the lower risks associated to general aviation aircraft, so as to realise alleviations in the maintenance procedures leading to greater flexibility and a reduction of costs for the owners of the affected aircraft.
Die Komplexität dieser Durchführungsbestimmungen muss verringert werden, um sie an die Risiken in Verbindung mit den verschiedenen Luftfahrzeugkategorien und Betriebsarten und insbesondere an die geringeren Risiken für Luftfahrzeuge der allgemeinen Luftfahrt anzupassen, damit die Instandhaltungsverfahren erleichtert und flexibler werden, was zur Senkung der Kosten für die Besitzer der betroffenen Luftfahrzeuge beiträgt.
DGT v2019

It is appropriate to consider simpler funding rules to ease the participation of small and medium-sized enterprises (SME) in the RFCS Programme and to permit the use of ‘unit costs’ to calculate eligible staff costs for owners of SMEs and other natural persons not receiving a salary.
Es ist sinnvoll, einfachere Förderregeln in Betracht zu ziehen, um kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) die Beteiligung am RFCS-Programm zu erleichtern und die Verwendung von „Stückkosten“ für die Berechnung der förderfähigen Personalkosten für Eigentümer von KMU und sonstige natürliche Personen, die kein Gehalt beziehen, zu gestatten.
DGT v2019

Staff costs of owners of small and medium-sized enterprises and other natural persons not receiving a salary may be reimbursed on the basis of unit costs.’;
Personalkosten von Eigentümern von kleinen und mittleren Unternehmen und von anderen natürlichen Personen, die kein Gehalt beziehen, können auf der Grundlage von Stückkosten erstattet werden.“
DGT v2019

Recognition has to be given to the costs incurred by SMEs if they become involved in any government consultation and consideration should be given to awarding costs to business owners of SMEs who are invited to become actively involved in any consultation process
Die Kosten, die den KMU aufgrund der Teilnahme an Konsultationen auf Regierungsebene erwachsen, müssen anerkannt werden, wobei eine Kostenerstattung für Eigentümer von KMU in Betracht gezogen werden sollte, die zur aktiven Teilnahme an einem Konsultationsprozess eingeladen werden.
TildeMODEL v2018