Übersetzung für "Correspondence from" in Deutsch

I have been inundated with correspondence from my own country today in relation to this.
Ich bin heute diesbezüglich mit Post aus meinem Land überschwemmt worden.
Europarl v8

Correspondence from the Chair shall be sent to the Parties by the Secretariat on behalf of the Chair.
Das Sekretariat sendet alle Schreiben des Vorsitzes in dessen Namen an die Vertragsparteien.
DGT v2019

Indicate EFTA State reference you wish to be included in the correspondence from the EFTA Surveillance Authority:
Geben Sie an, welche Bezugsangaben in Schreiben der EFTA-Überwachungsbehörde enthalten sein sollen.
DGT v2019

Indicate Member State reference you wish to be included in the correspondence from the Commission:
Geben Sie an, welche Bezugsangaben in Schreiben der Kommission enthalten sein sollen:
DGT v2019

No, I get a lot of private correspondence from the Netherlands.
Nein, ich bekomme eine Menge private Korrespondenz aus den Niederlanden.
OpenSubtitles v2018

The foreign correspondence, especially from Berlin, was the pride of the newspaper.
Der Stolz der Zeitung waren die Auslandskorrespondenzen, besonders aus Berlin.
ParaCrawl v7.1

Used only for e-mail correspondence from state authorities.
Wird nur für E-Mail-Korrespondenz von staatlichen Behörden.
ParaCrawl v7.1

How would you like correspondence from Boa Lingua?
Wie wünschen Sie Ihre Korrespondenz mit Boa Lingua?
ParaCrawl v7.1

If you contact us, we may retain the correspondence from that correspondence;
Falls Sie uns kontaktieren, können wir den Schriftverkehr dieser Korrespondenz aufbewahren;
CCAligned v1

Updating address data only affects correspondence from the E.ON SE share register.
Die Adressaktualisierung betrifft ausschließlich Korrespondenz aus dem Aktienregister der E.ON SE.
ParaCrawl v7.1

This varying correspondence results from our different expectations of light:
Diese unterschiedliche Entsprechung folgt aus den verschiedenen Licht-Erwartungshaltungen:
ParaCrawl v7.1

He had correspondence with Erasmus from Rotterdam.
Er war mit Erasmus von Rotterdam in engem Kontakt.
ParaCrawl v7.1

All correspondence to or from the Chair of the Committee shall be sent to the Secretariat of the Committee.
Aller Schriftverkehr an den und von dem Vorsitzenden des Ausschusses wird an das Ausschusssekretariat gesandt.
DGT v2019

Correspondence from the Chair shall be sent to the Parties by the Secretariat of the SPS Sub-Committee on behalf of the Chair.
Das Sekretariat des SPS-Untersuchungsausschusses sendet alle Schreiben des Vorsitzes in dessen Namen an die Vertragsparteien.
DGT v2019

Correspondence from the Chair shall be sent to the Parties by the Secretariat of the Customs Sub-Committee on behalf of the Chair.
Das Sekretariat des Zoll-Unterausschusses sendet alle Schreiben des Vorsitzes in dessen Namen an die Vertragsparteien.
DGT v2019