Übersetzung für "Correct term" in Deutsch

I believe that is the correct technical term that should be used at this point.
Das ist wohl der korrekte Fachterminus, der da zum Einsatz kommen soll.
Europarl v8

I believe the correct term is abattoir.
Ich glaube, die korrekte Bezeichnung ist Abattoir.
OpenSubtitles v2018

I believe that is the correct Earth term.
Ich glaube, das ist der korrekte Erdausdruck.
OpenSubtitles v2018

I don't think "lover" is exactly the correct term, Paris.
Ich finde, "Geliebter" ist nicht der richtige Ausdruck, Paris.
OpenSubtitles v2018

Agnostic is a more correct term, but I'm an atheist.
Agnostiker ist ein richtigerer Begriff, aber ich bin Atheist.
QED v2.0a

The correct term is actually "lead pencil"
Die richtige Bezeichnung ist eigentlich "Graphitstift"
ParaCrawl v7.1

Please enter a correct search term
Bitte geben Sie einen korrekten Suchbegriff ein.
CCAligned v1

Administrators can see the correct long-term suspended activities in the worklists of the users.
Administratoren sehen die korrekten langfristig suspendierten Aktivitäten in den Arbeitsvorräten von Benutzern.
CCAligned v1

I'm not quite sure that 'tunnel' is the correct term.
Ich bin nicht sicher dass 'Tunnel' der korrekte Begriff ist.
ParaCrawl v7.1

The correct term is "Roma and Sinti".
Der korrekte Ausdruck ist "Roma und Sinti".
ParaCrawl v7.1

Mp3 normalizer is the correct term descrbe the second or third generation audio normalizing.
Mp3 normalizer ist der richtige Begriff descrbe der zweiten oder dritten Audio-Normalisierungs Generation.
ParaCrawl v7.1

The correct term for this sense is "cracker".
Die korrekte Bezeichnung für diese Wortbedeutung ist "Cracker".
ParaCrawl v7.1

The correct botanical term is "Acmella Oleracea".
Die exakte botanische Bezeichnung ist "Acmella Oleracea".
ParaCrawl v7.1

The correct term would be erotic massage parlors with a happy ending.
Der richtige Begriff wäre erotische Massagesalons mit Happy End.
ParaCrawl v7.1

Periodontitis is the correct term for an illness of the periodontal apparatus caused by inflammation!
Parodontitis ist die richtige Bezeichnung für eine entzündlich bedingte Zahnhalteapparat Erkrankung!
ParaCrawl v7.1

It seems that the historically correct term would be World Wide Web.
Historisch gesehen wäre wohl der Begriff World Wide Web korrekt.
ParaCrawl v7.1

The correct term to use is Central Europe or Central and Eastern Europe (CEE).
Der richtige Begriff ist Mitteleuropa oder Central Europe (CEE).
ParaCrawl v7.1

The correct term was “DUOPLEX”.
Das korrekt zusammengesetzte Lösungswort lautete „DUOPLEX“.
ParaCrawl v7.1

What-what's the correct term?
Was ist die korrekte Bezeichnung?
OpenSubtitles v2018