Übersetzung für "Correct assembly" in Deutsch
Instructions
concerning
correct
and
safe
assembly
and
use
of
the
table-mounted
chair
must
be
provided
in
the
user
manual.
Die
Gebrauchsanweisung
muss
Anweisungen
für
die
ordnungsgemäße
und
sichere
Verwendung
des
Tischhängesitzes
enthalten.
DGT v2019
Correct
ribosome
assembly
is
essential
for
the
survival
of
all
cells.
Die
korrekte
Ribosomenherstellung
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
das
Überleben
aller
Zellen.
ParaCrawl v7.1
The
puller
enables
correct
assembly
and
disassembly
of
the
bushing
directly
on
the
car.
Der
Abzieher
ermöglicht
die
korrekte
Montage
und
Demontage
der
Buchse
direkt
am
Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
absolutely
necessary
to
perform
the
locking,
but
this
assists
with
the
correct
assembly.
Eine
Verrastung
ist
nicht
zwingend
erforderlich,
hilft
aber
bei
der
korrekten
Montage.
EuroPat v2
This
is
effected
automatically
in
the
case
of
a
correct
assembly
of
the
control
element.
Diese
erfolgt
automatisch
bei
korrekter
Montage
des
Bedienelements.
EuroPat v2
In
the
inoperative
position
of
the
switch
head
and
in
the
case
of
correct
assembly,
the
signaling
contact
is
closed.
In
der
Ruhestellung
des
Schalterkopfs
und
bei
ordnungsgemäßem
Zusammenbau
ist
der
Meldekontakt
geschlossen.
EuroPat v2
In
particular,
this
promotes
a
positionally
correct
and
rapid
assembly
of
the
phases.
Dadurch
wird
insbesondere
eine
lagerichtige
und
schnelle
Montage
der
Phasen
unterstützt.
EuroPat v2
This
ensures
a
positionally
correct
assembly
of
the
phase
relative
to
the
insulating
body.
Dadurch
wird
eine
lagerichtige
Montage
der
Phase
relativ
zum
Isolierkörper
sichergestellt.
EuroPat v2
In
this
way,
the
correct
assembly
of
the
coupling
elements
can
be
reliably
monitored.
Dadurch
kann
die
korrekte
Montage
der
Kupplungselemente
zuverlässig
überwacht
werden.
EuroPat v2
This
can
be
used
to
provide
instructions
for
the
correct
assembly
of
the
object.
Hiermit
können
Hinweise
für
den
korrekten
Aufbau
des
Objekts
gegeben
werden.
EuroPat v2
An
arrow
marking
on
the
rear
strip
18,
for
example,
could
indicate
the
correct
assembly
direction.
Beispielsweise
eine
Pfeilmarkierung
an
der
hinteren
Leiste
18
könnte
die
korrekte
Montagerichtung
anzeigen.
EuroPat v2
The
correct
assembly
to
reference
strongly
depends
on
your
target
framework.
Die
richtige
Assembly
zum
Referenzieren
hängt
stark
von
Ihrem
Zielframework
ab.
CCAligned v1
Here
is
again
a
side
view
of
the
correct
memory
assembly.
Hier
sieht
man
die
Bestückung
der
Speichermodule
nochmal
von
der
Seite.
ParaCrawl v7.1
The
device
will
function
properly
only
if
it
is
accurate
and
correct
assembly.
Das
Gerät
funktioniert
nur
richtig,
wenn
sie
genaue
und
korrekte
Montage
ist.
ParaCrawl v7.1
This
criterion
must
also
be
satisfied
by
correct
assembly
of
the
systems.
Diese
Forderung
muss
auch
durch
die
sachgerechte
Montage
der
Anlagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Site
supervision
itself
serves
for
the
professional
and
correct
assembly
and
installation.
Die
Montageüberwachung
selbst
prüft
die
plangemäße
und
fachlich
einwandfreie
Montage.
ParaCrawl v7.1
Pressure-resistance
and
the
correct
assembly
are
guaranteed
with
the
use
of
robust
Tri-Clamps.
Bei
der
Verwendung
widerstandsfähiger
TriClamps
sind
Druckfestigkeit
und
der
richtige
Zusammenbau
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
For
a
correct
assembly
seeÂ
Warnings
.
Für
eine
korrekte
Montage
siehe
Warnhinweise
.
ParaCrawl v7.1
Further
signal
transmitters
serve
for
the
correct
assembly
of
the
individual
subassemblies
or
components
and
the
examination
of
its
condition,
respectively.
Weitere
Signalgeber
dienen
dem
korrekten
Einbau
der
einzelnen
Baugruppen
oder
Komponenten
bzw.
der
Überprüfung
ihres
Zustands.
EuroPat v2
Check
the
correct
assembly
of
the
thermostatic
head
by
turning
the
head
from
left
to
right.
Überprüfen
Sie
die
korrekte
Montage
der
Thermostaten-Kopfes
durch
das
drehen
des
Kopfes
von
links
nach
rechts.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
user
is
led
to
choose
the
correct
positioning
for
assembly.
Folglich
wird
der
Benutzer
dazu
hingeführt,
die
korrekte
Positionierung
zum
Zusammenbau
zu
wählen.
EuroPat v2
During
the
configuration,
the
microprocessor
22
can
check
the
correct
assembly
in
accordance
with
the
specifications
of
the
manufacturing
order.
Bei
der
Konfiguration
kann
der
Mikroprozessor
22
die
korrekte
Zusammenstellung
nach
den
Vorgaben
des
Fertigungsauftrages
überprüfen.
EuroPat v2
Further,
sensors
can
be
provided
that
monitor
the
correct
assembly
of
the
individual
parts
of
the
rotary
press.
Es
können
ferner
Sensoren
vorgesehen
sein,
welche
die
ordnungsgemäße
Montage
der
Einzelteile
der
Rundlaufpresse
überwachen.
EuroPat v2